Se eu tivesse uma voz
If I had a voice
É pra você que eu iria soltar
It's for you I was going to belt out
Se tivesse uma letra
If I had a song
É sobre nós que ela iria falar
It's about us both I was going to say
Do nosso engano imaturo
About our immature mistake
Que esconde aquele grande amor
That keeps that great love
Que você jurou pra mim
That you promised to me
Que não existe, não, que mudou...
And it's not real, no, it's changed...
Se eu tivesse tivesse um acorde
If I had a chord
É pra você que ele iria tocar
It's for you I was going to play
Se eu tivesse um refrão
I I had a chorus
Tudo isso ele iria arrematar
It would finish it all up
A tentativa falida, tantas delas
An unsuccessful trying, so many of them
Que pergunto pra mim também se passou
I wonder if it's gone
Mas quanto mais estupido eu me mostro
But the more I show you I'm stupid
Mais me entupo de amor
The more I fill with love
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalala, lalala
Foi só um insight e passou
It was just an insight and it was gone
Xalalalalalá, lalalá
Xalalalalala, lalala
Como essa história de amor...
Like this story of love...