Meu bem, tá tão confuso de viver
My dear, it's so confusing to live
Os dias passam e eu só rezo pra tudo se resolver
The days go by and I just pray that everything will work out
Você ficou tão real
You've became so real
Era tão especial
You were so special
Eu viciei em você
I've got addicted to you
Eu viciei na tristeza
I've got addicted to sadness
Só pra não te perder
Just so I couldn't lose you
Eu precisei me cuidar
I had to take care of myself,
Precisei me esperar
had to wait for myself,
Tenho que me refazer
I got to remake myself,
Eu tô tentando entender
I am trying to understand,
Eu não posso mais te ver
I can't see you anymore,
Eu não me sinto uma pessoa boa mais
I don't feel like a good person anymore
Eu não me encontro, só me perco e tanto faz
I can't find myself and I'm losing my way, but whatever
Perdi as regras num papel que voa atrás
I've lost the rules written in a paper that flies
De uma resposta que ninguém se importa
Trying to find an answer that no one cares about
Eu não me sinto uma pessoa boa mais
I don't feel like a good person anymore
Eu não me encontro, só me perco e tanto faz
I can't find myself and I'm losing my way, but whatever
E acho que esqueci como é que voa
And I think that I forgot how to fly
And how to say goodbye?
And how to say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?
Eu sei que tá difícil pra você também
I know it's been hard for you too
Mas saiba baby, não sou nada sem saber se tu tá bem
But you know, baby, I am nothing without knowing how you feel
Você entende agora
You understand it all now,
Que o amor importa
that love matters
Renunciar é seguir
To renounce is for the good
Isso machuca no fim
It hurts in the end
É foda mas é assim
It's fucked up but that's the way it is
Eu preciso caminhar
I need to walk
Correr sem olhar pra lá
To run without looking back
Onde a história ficou
Where the story left off
Eu nem sei mais onde estou
I don't even know where I am anymore
Preciso de mais amor aqui dentro
I need more love inside me
Eu não me sinto uma pessoa boa mais
I don't feel like a good person anymore
Eu não me encontro, só me perco e tanto faz
I can't find myself and I'm losing my way, but whatever
Perdi as regras num papel que voa atrás
I've lost the rules written in a paper that flies
De uma resposta que ninguém se importa
Trying to find an answer that no one cares about
Eu não me sinto uma pessoa boa mais
I don't feel like a good person anymore
Eu não me encontro, só me perco e tanto faz
I can't find myself and I'm losing my way, but whatever
And how to say goodbye?
And how to say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?
I say goodbye?