Translation of the song Antes de que caiga la nieve artist Marco Mengoni

Spanish

Antes de que caiga la nieve

English translation

before the snow falls

(Marco)

(Marco)

Ven y escúchame

come and listen to me

hoy debes saber

today you must know

que no hay más porvenir

that there's no more future

que un simple ahora

than a simple now

veloz como la luz

quick as the light

lo que me dirás

to what you will tell me

no lo escucharé

I will not listen

porque el amor es sordo cuando hay dudas

because love is deaf when there are doubts

cuando no quiere ver

when it does not want to see

(India)

(India)

Nosotros no juramos alcanzar la eternidad

We don't swear that we'll reach the eternity

por si gira el rumbo en nuestras direcciones

in case it turns the way of our directions

Nuestra casa, nuestra cama

our house,our bed

nuestros sueños cambiarán

our dreams will change

pero hoy estamos aquí

but today we are here

(Marco)

(Marco)

Y tu...que sueñes tener

and you..what do you dream of having

el alma y la piel de un gigante

a giant's soul and skin

hoy somos ya ves dos plumas cayendo en el aire

today ,you see, we're two plumes falling down in the air

(India)

(India)

Preguntas porque el amor va contando sus horas

You ask why love goes counting the hours

antes que muera en este amanecer

before dying at this dawn

pararé el reloj

I will stop the watch

(Marco)

(Marco)

Reforcé mi fe aunque mi corazón

I will reinforce my faith although my heart

(Juntos)

(together)

No es invulnerable ya

is not invulnerable now

(India)

(India)

Al paso del dolor

with the passage of pain

(Juntos)

(together)

Nosotros no juramos alcanzar

We don't swear that we'll reach

la eternidad porque hay un ancho

the eternity because there's a wide

mar de tentaciones

ocean of temptations

y tu...que sueñas con ver

and you..you dream about seeing

con ansia el color del mañana

the colour of the morning with anxiety

(Marco)

(Marco)

Preguntas como es la nieve antes de que caiga

You ask how is the snow before falling

(Juntos)

(together)

Y quieres saber si flota el amor

and you want to know if love floats

o se ahoga

or drowns

yo tengo una certeza dentro

I have a certainty inside

mas bien es un presentimiento

better it's a presentiment

quizás después del alba lo sabré

maybe after the dawn I will know it

(India)

(India)

Y sueñas tener

and you dream of having

el alma y la piel de un gigante

a giant's soul and skin

(Marco)

(Marco)

Hoy somos ya ves dos plumas cayendo en el aire

today we're two plumes falling down in the air

(Juntos)

(together)

Preguntas porque el amor va contando sus horas

You ask why love goes counting the hours

Yo tengo una certeza dentro

I have a certainty inside

mas bien es un presentimiento

better it's a presentiment

quizás después del alba lo sabré

maybe after the dawn I will know it

No comments!

Add comment