Translation of the song Avessi un altro modo artist Marco Mengoni

Italian

Avessi un altro modo

English translation

If I had another way

Tu mi dici come passa il tempo

You say to me that the time passes by

Tu mi chiedi se mi sento meglio

You ask me if I'm feeling better

Poi respiri mentre ti racconto

Than you breathe while I tell you

Che da giorni non rifaccio il letto

That since days I don't make my bed

Qui la casa sembra un po’ più grande

Here the house seems a little bigger

E la notte mi fa un po’ più effetto

And the night effects a little more on me

Ma la vita che mi sono scelto

But it's the life I've choosen

Sei stata bene su in Irlanda?

Have you been good in Ireland?

E ci torneresti pure in inverno

And you would go back there in winter

Ma davvero te ne sei andata

But you're really gone

Per sentirti solo più lontana

Just to feel more distanced

Ti vedo molto più serena

I see you much happier

Negli occhi hai una luce nuova

In your eyes there is a new light

Ti va di rimanere ancora

Do you want to stay longer?

Ancora adesso come allora

Stay longer like before

Avessi un altro modo

If I had another way

per guardarti lo farei

to look at you, I would

Avessi una ragione

If I had a reason

per scordarti proverei

to forget you, I would try

A volare piano

To fly slow

ad andare lontano

And to go far away

A dimenticare tutto

To forget everything

Se mi avvicino ti lasci andare

If I come closer you let yourself go

Se mi avvicino ti lasci toccare

If I come closer you let me touch you

Se mi avvicino ti voglio sentire

If I come closer I want to feel you

Se ti avvicini facciamo l’amore

If you come closer we will love each other

E poi domani se piove o c’è il sole

And if tomorrow it rains or the sun shines

Non mi interessa non voglio sapere

It doesn't matter

Come sei bella lasciati guardare

Look at how beautiful you are, let me watch you

E non c’è niente da spiegare

And there's nothing to explain

E non c’è niente da rifare

And there's nothing to do twice

Adesso lasciamoci andare

Now let ourselves go

Adesso senza più parole

Now without any words

Avessi un altro giorno

If I had another way

per guardarti lo farei

to look at you, I would

Avessi una ragione

If I had a reason

Per fermarti proverei

to forget you, I would try

A volare piano

To fly slow

ad andare lontano

And to go far away

E ritrovare tutto

To forget everything

E passa tempo e

And the time passes by

servirà più tempo

And I will need more time

Per sentirti ancora e

To feel you more and

per mentirti ancora

Lie to you more

Avessi un altro modo

If I had another way

per guardarti lo farei

to look at you, I would

avessi una ragione

If I had a reason

per fermarti proverei

to forget you, I would try

A volare piano

To fly slow

ad andare lontano

And to go far away

E ritrovare tutto

To forget everything...

No comments!

Add comment