E guarda com'è là
And look how it's there,
la luce taglia in due,
the light splits in two
il tuo volto è a metà.
and your face is in half.
Sai, non mi ricordo più
You know, I no longer remember
quant’è che siamo qui
how long we've been here
a guardare la TV.
watching TV.
Io che ormai non parlo quasi mai
Me who almost never speaks anymore
e tu che fumi ancora
and you smoking again
anche se non tira più.
even if it's not on anymore.
E ho ribaltato casa
And I've overturned the house
per cercare di ritrovarti.
trying to find you again.
E ho buttato giù l’armadio
And I've knocked down the wardrobe
a calci e pugni
with kicks and punches
solo per impressionarti.
only to impress you.
E spero arrivi qualcun altro
And I hope someone else comes
che possa aiutarti ad abbandonarmi.
who can help you give me up.
E spero arrivi qualcun altro
And I hope someone else comes
che possa aiutarmi ad abbandonarti.
who can help me give you up.
Ti ho visto partire lontano lontano
I saw you leaving far and away
e poi tornare di botto
and then coming out of the blue
con gli occhi diversi, la faccia diversa
with different eyes, a different face
ed un nuovo cappotto.
and a new coat.
Le mani, le mani, le mani, le mani
Hands, hands, hands, hands
e poi un sacco di pioggia.
and lots of rain.
Il cielo che cambia colore ogni volta che scegli di fare l’amore.
The sky changes colour every time you choose to make love.
E ho ribaltato tutta casa
And I've overturned the whole house
per cercare di ritrovarti.
trying to find you again.
E ho buttato giù l’armadio
And I've knocked down the wardrobe
un'altra volta
one more time
solo per impressionarti.
only to impress you.
E spero arrivi qualcun altro
And I hope someone else comes
che possa aiutarti ad abbandonarmi.
who can help you give me up.
E spero arrivi qualcun altro
And I hope someone else comes
che possa aiutarmi ad abbandonarti.
who can help me give you up.