Translation of the song Dialogo tra due pazzi artist Marco Mengoni

Italian

Dialogo tra due pazzi

English translation

Dialogue between two madmen

Dimmi cosa vedi dentro di me

Tell me what you see inside of me

C’è un formicaio nella tua testa

There's an anthill in your head

Dimmi cosa vedi dentro di me

Tell me what you see inside of me

C’è un formicaio nella tua testa

There's an anthill in your head

un formicaio nella tua testa

There's an anthill in your head

Dimmi cosa vedi dentro di me

Tell me what you see inside of me

Dimmi tu che vedi dentro di me

You tell me what you see inside of me

Che c’è un formicaio nella testa che te preocupas

That there's an anthill in the head that worries you

sono un pazzo col cuore rovesciato

I'm a madman with an upside-down heart

ma la verità d’un tratto muta

But suddenly the truth is silent

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

se tu non sia me

If you are me

se tu non sia me

If you are me

se tu non sia me

If you are me

Sento voci che non tacciono mai

I hear voices that are never quiet

Tu sei un’ombra ferma in mezzo al via vai

You're a still shadow in the coming and going

Vedo facce che non cambiano mai

I see faces that never change

Tu sei un pazzo, sei ago in un pagliaio

You are a madman, you are the needle in the haystack

Leggerezza che mi consuma

Lightness that consumes me

sono un pazzo col cuore difettato

I'm a madman with a defective heart

ma la verità d’un tratto è nuda

But suddenly the truth is naked

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

Fermo sull’orlo del tuo sguardo prova a immaginare

Still on the edge of your glance try to imagine

sono un bambino sudato, un vento d’altalena

I'm a sweaty child, the wind on a swing

e sotto un cielo di cortile sono un cavaliere

and under a courtyard's sky I'm a knight

e sono il capitano Akab, sono la balena

and I'm captain Akab, I'm the whale

e sono un pesce, un aeroplano che ha graffiato il cielo

and I'm a fish, an airplane that scratched the sky

sono un soldato, un passero di campanile

I'm a soldier, a sparrow on a bell tower

la filigrana di una febbre che si sente appena

the filigree of a fever that you can barely feel

e che non vuole guarire

and that doesn't want to go away

Che c’è un formicaio nella testa

That there's an anthill in the head

che me preoccupa

that worries me

Sono un pazzo col cuore rovesciato

I'm a madman with an upside-down heart

ma la verità d’un tratto è muta

But suddenly the truth is silent

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

e mi chiedo se tu non sia me

And I wonder if you are me

Dimmi cosa vedi dentro di me

Tell me what you see inside of me

Dimmi cosa vedi dentro di me

Tell me what you see inside of me

No comments!

Add comment