Dimmi cosa vedi dentro di me
Tell me what you see inside of me
C’è un formicaio nella tua testa
There's an anthill in your head
Dimmi cosa vedi dentro di me
Tell me what you see inside of me
C’è un formicaio nella tua testa
There's an anthill in your head
un formicaio nella tua testa
There's an anthill in your head
Dimmi cosa vedi dentro di me
Tell me what you see inside of me
Dimmi tu che vedi dentro di me
You tell me what you see inside of me
Che c’è un formicaio nella testa che te preocupas
That there's an anthill in the head that worries you
sono un pazzo col cuore rovesciato
I'm a madman with an upside-down heart
ma la verità d’un tratto muta
But suddenly the truth is silent
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
se tu non sia me
If you are me
se tu non sia me
If you are me
se tu non sia me
If you are me
Sento voci che non tacciono mai
I hear voices that are never quiet
Tu sei un’ombra ferma in mezzo al via vai
You're a still shadow in the coming and going
Vedo facce che non cambiano mai
I see faces that never change
Tu sei un pazzo, sei ago in un pagliaio
You are a madman, you are the needle in the haystack
Leggerezza che mi consuma
Lightness that consumes me
sono un pazzo col cuore difettato
I'm a madman with a defective heart
ma la verità d’un tratto è nuda
But suddenly the truth is naked
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
Fermo sull’orlo del tuo sguardo prova a immaginare
Still on the edge of your glance try to imagine
sono un bambino sudato, un vento d’altalena
I'm a sweaty child, the wind on a swing
e sotto un cielo di cortile sono un cavaliere
and under a courtyard's sky I'm a knight
e sono il capitano Akab, sono la balena
and I'm captain Akab, I'm the whale
e sono un pesce, un aeroplano che ha graffiato il cielo
and I'm a fish, an airplane that scratched the sky
sono un soldato, un passero di campanile
I'm a soldier, a sparrow on a bell tower
la filigrana di una febbre che si sente appena
the filigree of a fever that you can barely feel
e che non vuole guarire
and that doesn't want to go away
Che c’è un formicaio nella testa
That there's an anthill in the head
che me preoccupa
that worries me
Sono un pazzo col cuore rovesciato
I'm a madman with an upside-down heart
ma la verità d’un tratto è muta
But suddenly the truth is silent
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
e mi chiedo se tu non sia me
And I wonder if you are me
Dimmi cosa vedi dentro di me
Tell me what you see inside of me
Dimmi cosa vedi dentro di me
Tell me what you see inside of me