Translation of the song Hola artist Marco Mengoni

Italian

Hola

English translation

Hola

Avevo più groove e personalità una volta

I had more groove and personality

Senza bere Malibu per sentirmi me stesso sulla pista

Without drinking Malibu to be myself on the floor

Stavo le ore con la testa sott'acqua una volta

I spent hours with my head underwater

Per conservare il silenzio del mare nella testa

To keep the sea's silence in my head

Hola Hola

Hola, hola

E non ricordo più

And I don't remember anymore

Hola Hola

Hola, hola

Se in quella notte c'eri tu

If that night you were there

E tu che mi tiravi su con dei film stupidi

And you, who cheered my up with stupid films

Senza dire una parola

Without saying a word

Non mi capirai mai, né domani né ora

And you won't understand me, neither tomorrow nor now

E tu preferivi la TV che starmi vicino

And you prefered the TV and not staying with me

E come fai a vivere se

And how do you live if

Attorno al cuore hai il muro di Berlino?

Around your heart you have the Berlin wall?

Facevo delle pause lunghe una volta

I made long pauses

Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta

But to laugh and listen to you for hours is not enough

Ballavi latino americano una volta

You danced latin american

Senza tenere il tempo

Without keeping the rhythm

Come quando c'è casino ad una festa

Like when there's noise at a party

E c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi

And there was always you who cheered my up with stupid films

Senza dire una parola

Without saying a word

Non mi capirai mai, né domani né ora

And you won't understand me, neither tomorrow nor now

E tu preferivi la TV che starmi vicino

And you prefered the TV and not staying with me

E come fai a vivere se

And how do you live if

Attorno al cuore hai il muro di Berlino?

Around your heart you have the Berlin wall?

A cosa è servito studiare spagnolo se

What was the point of learning spanish if

L'unica cosa che so dire è

The only thing I can say is

Hola Hola e

Hola Hola eh

Hola Hola e

Hola Hola eh

Hola Hola e

Hola Hola eh

Hola Hola e

Hola Hola eh

Hola Hola

Hola Hola

E tu che mi tiravi su con dei film stupidi

And you, who cheered my up with stupid films

Senza dire una parola

Without saying a word

Non mi capirai mai, né domani né ora

And you won't understand me, neither tomorrow nor now

E tu preferivi la TV che starmi vicino

And you prefered the TV and not staying with me

E come fai a vivere se

And how do you live if

Attorno al cuore hai il muro di Berlino?

Around your heart you have the Berlin wall?

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

(Hola Hola e)

Hola Hola eh

No comments!

Add comment