Translation of the song La casa azul artist Marco Mengoni

Italian, Spanish

La casa azul

English translation

The blue house

Il mondo sta sulla punta delle mie dita

The world is at the tip of my fingers

chiuso fra un letto, uno specchio, una gioia labile

closed between a bed, a mirror, a labile joy

cosa hai dipinto para mí chiquita

what did you paint for my little one?

ho mescolato in silenzio colori e lacrime

I silently mixed colors and tears

ed è un disegno che si confonde già

and it is a design that is already confused

l'ombra di un segno che mi nasconde ma

the shadow of a sign that hides me but

sento la notte che bacia i miei piedi

I feel the night kissing my feet

anche se non la vedi

even if you don't see it

Sapessi il rumore che fa

I knew the noise it makes

Amare odiare lottare viva la vida

To love to hate to fight, live the life

là fuori il Messico urlava bestemmie e favole

out there Mexico shouted curses and fables

dentro la polvere il sangue della corrida

the blood of the bullfighting inside the dust

il toro scuote la spada dalle sue scapole

the tower shakes the sword from its shoulder blades

rosa dell'anima chiusa in un'armatura

rose of the soul enclosed in an armor

come chi è solo e sorride per la paura.

how is the sun smiling with fear?

Può la belleza trascinarci via, se l'arte è una bugia

with beauty drag us away if art is a lie

che dice la verità

that says the truth

Ho disegnato un amore che sembra vero

I designed a love that seems true

una pozzanghera illusa d'essere cielo

a puddle illusion of being heaven

ed una lacrima fine che non si può vedere

and a fine tear that can not be seen

una collana di spine la strada fatta insieme

a necklace of thorns the road made together

e la mia schiena bruciare la casa azzurra

and my back burn the blue house

la carne, il sangue, le vene della mia guerra

the flesh, the blood, the veins of my war

e disertare il cammino chiuso nella mia mano

and deserting the closed path in my hand

tentare un altro destino che vada più lontano

try another destiny that goes farther

E ad ogni tela un'impronta delle mie dita

And to each canvas an imprint of my fingers

nella mia bocca parole che non si dicono

in my mouth words that are not said

lungo la schiena il sudore della salita

along the back the sweat of the ascent

l'avresti detto un destino così ridicolo

you would have said such a ridiculous destiny

come una stella che brilla spenta già

like a star that shines off already

quanta bellezza che arriva e passerà

how much beauty that comes and will pass

sento la notte che tocca i miei piedi anche se non la vedi

I feel the night that touches my feet even if you do not see it

se taci la senti... shhh

if you shut up, you can hear it ... shhh

ecco il rumore che fa

here is the noise that makes

Ho disegnato un amore che sembra vero

I designed a love that seems true

una pozzanghera illusa che d'essere cielo

a puddle illusion of being heaven

ed una lacrima fine che non si può vedere

and a fine tear that can not be seen

una collana di spine la strada fatta insieme

a necklace of thorns the road made together

Las flores, el hijo ausente

The flowers, the absent son

la cama roja, el cráneo enfrente

the red bed, the skull opposite

la suerte novia, el sueño roto

the lucky girlfriend, the broken dream

la niña hermosa y mi destino

the beautiful girl and my destiny

la muerte

death

las flores, el hijo ausente

The flowers, the absent son

la cama roja, el cráneo enfrente

the red bed, the skull opposite

la suerte novia, el sueño roto

the lucky girlfriend, the broken dream

la niña hermosa y mi destino

the beautiful girl and my destiny

la muerte

death

Ho disegnato un amore che sembra vero

I designed a love that seems true

una pozzanghera illusa che d'essere cielo

a puddle illusion of being heaven

ed una lacrima fine che non si può vedere

and a fine tear that can not be seen

una collana di spine la strada fatta insieme

a necklace of thorns the road made together

e la mia schiena bruciare la casa azzurra

and my back burn the blue house

la carne il sangue le vene della mia guerra

the flesh, the blood, the veins of my war

e disertare il cammino chiuso nella mia mano

and deserting the closed path in my hand

tentare un altro destino che vada più lontano

try another destiny that goes farther

Las flores, el hijo ausente

The flowers, the absent son

la cama roja, el cráneo enfrente

the red bed, the skull opposite

la suerte novia, el sueño roto

the lucky girlfriend, the broken dream

la niña hermosa y mi destino

the beautiful girl and my destiny

la muerte

death

las flores, el hijo ausente

The flowers, the absent son

la cama roja, el cráneo enfrente

the red bed, the skull opposite

la suerte novia, el sueño roto

the lucky girlfriend, the broken dream

la niña hermosa y mi destino

the beautiful girl and my destiny

la muerte

death

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment