Sai che musica è il dolore?
Do you know that music is pain?
Sai che musica è il rumore?
Do you know that music is noise?
Sai che cosa c'è? Sto bene
You know what? I feel good
Sai che cosa c'è? Sto male
You know what? I don't feel good
Non mi chiederai permesso,
You won't ask me for permission,
se è concesso
if it's allowed
Lascio al tempo le promesse
I leave promises to time
Lascio a te le tue certezze
I leave your certainties with you
La chitarra sopra il letto,
The guitar on the bed,
i versi che non hai mai scritto
the verses that you have never written
Non ti chiederò permesso,
I won't ask for your permission,
preferisco bruciarmi da solo,
I prefer to burn myself on my own,
che assecondarti adesso
than to give into you right now
Dove sei? In che parte del mondo?
Where are you? In what part of the world?
Oppure sei ancora qui e non me ne accorgo
Or are you still here and I don't notice it
Troverai l'equilibrio che cerco,
You will find the balance I'm looking for,
oppure lo scoprirai in ogni dubbio che sei
or you will find it in every doubt you are
Non vorrei, non vorrei,
I wouldn't want to, I wouldn't want to,
ma che fretta hai di capire cosa siamo noi?
but how much are you in a hurry to understand what we are?
Non ti resta che il rumore,
Only the noise is what is left for you,
io che non so dargli un nome
me, that is not capable to give it a name
E il tuo cuore scivoloso,
And your slippery heart,
non mi resta che poterci pattinare pattinare
I cannot do otherwise than skate skate on it
Tu in un angolo sola
You, in a corner alone
e io non ti riconosco
and I don't recognize you
Dove sei? In che parte del mondo?
Where are you? In what part of the world?
Oppure sei ancora qui e non me ne accorgo
Or are you still here and I don't notice it
Troverai l'equilibrio che cerco,
You will find the balance I'm looking for,
oppure lo scoprirai in ogni dubbio che sei
or you will find it in every doubt you are
Non vorrei, non vorrei,
I wouldn't want to, I wouldn't want to,
ma che fretta hai, di capire cosa siamo noi?
but how much are you in a hurry to understand what we are?
Di capire cosa siamo noi
To understand what we are
Di capire cosa siamo noi
To understand what we are
Oppure sei ancora qui e non me ne accorgo
Or are you still here and I don't notice it
Inventerai l'equilibrio che cerco,
You will find the balance I'm looking for,
oppure lo troverai in ogni dubbio che sei
or you will find it in every doubt you are
Non vorrei, non vorrei,
I wouldn't want to, I wouldn't want to,
ma che fretta hai?
but how much are you in a hurry?
Tu sai già che cosa siamo noi
You already know what we are