Translation of the song Nunca se irá artist Marco Mengoni

Spanish

Nunca se irá

English translation

It will never go away

En está encrucijada dónde se va,

Which is the way at this crossroad,

¿si me faltas tú?

if you are missing?

Tu mirada he decidido que ya

Your look has decided that

de noche no es azul

into the night it isn't blue anymore

Me siento presa fácil, un absurdo mártir,

I feel like an easy prey, an absurd martyr,

solo ante el temor.

alone before the horror.

Tuvimos la manera y una vida entera,

We had the way and a whole life,

eramos tú y yo.

we were you and I.

Y subo una montaña de fe,

And I climb a mountain of faith,

porque ahí estabas tú.

because you were there.

Hoy me siento como el alma de un pez,

Today I feel like the soul of a fish,

entre la multitud.

in the crowd.

Mi corazón ya no se rinde,

My heart doesn't give up anymore,

ante tu huella que resiste.

before your print that resists.

Porque sé que es imposible borrar.

Because I know that it is impossible to erase.

Nunca se irá… Nunca te irás.

It will never go away... You will never go away.

Porque ahora si te confieso,

Because if I confess to you now,

Yo soy fiel a una mujer.

I am faithful to a woman.

Y eres tú aumentando mi universo,

And it's you makig bigger my universe,

luego se nos fue.

then it escaped us.

Se fue con tu sonrisa en el silencio frágil,

It left with your smile in a fragile silence,

de un amanecer

of a dawn

Sé que ya no hay cura, lagrimas difusas.

I know that there isn't a cure anymore, blurry tears.

Y Subo una montaña de fe,

And I climb a mountain of faith,

porque ahí estabas tú.

because you were there.

Hoy me siento como el alma de un pez, entre la multitud.

Today I feel like the soul of a fish, in the crowd.

Mi corazón ya no se rinde,

My heart doesn't give up anymore,

ante tu huella que resiste.

before your print that resists.

Porque sé que es imposible borrar.

Because I know that it is impossible to erase.

Nunca se irá… Nunca te irás.

It will never go away... You will never go away.

Y cuánto amor se perderá.

And how much of love will be lost

De tantos recuerdos al fondo de algún mar

Of so many memories in the bottom of a sea

Ahora siempre comprenderé que nunca te irás.

Now I will always understand that you will never go away.

Y Subo una montaña de fe,

And I climb a mountain of faith,

porque ahí estabas tú.

because you were there.

Hoy me siento como el alma de un pez, entre la multitud.

Today I feel like the soul of a fish, in the crowd.

Mi corazón ya no se rinde,

My heart doesn't give up anymore,

ante tu huella que resiste.

before your print that resists.

Porque sé que es imposible borrar.

Because I know that it is impossible to erase.

Nunca se irá… Nunca te irás.

It will never go away... You will never go away.

No comments!

Add comment