Non amo tanto i complimenti
I don't really like compliments
ma un po' me li meriterei
But I do deserve them a little
per averti preso in giro
For making a fool out of you
anche solo immaginando occhi che non sono i tuoi
Even while imagining other eyes than yours
E allora che io sia dannato
Ok then let me be damned
sia cancellato il nome mio
Let my name be erased
e si scateni la tempesta
And let the storm rage
bagni la mia faccia tosta, mi colpisca in pieno il fulmine
Let it soak my outrageous face, let the lightning hit me in all it's glory
Che se solo l'avessi capito che era tutto sbagliato
Because if I only understood that everything was wrong
e che era solo l'ennesimo impatto fra la pioggia ed il fuoco
And that it was only the umpteenth impact between rain and fire
,aledetta la mia gelosia che mi sfugge di mano
Damn my jealousy that escapes my grip
perché ammetto che alla tua partenza preferisco la tua indifferenza
Because I admit that to your departure I prefer your indifference
Come mi sento adesso?
How do I feel now?
Direi più o meno uguale a quello che
I'd say more or less like the one
che nonostante il brutto viaggio
That despite the horrific journey
ha rinnovato il suo coraggio e da alla paura un nuovo limite
Has reinvented his bravery and gives his fright a new limit
prendimi le mani
Take my hands
prendimi le mani
Take my hands
prendimi le mani
Take my hands
adesso ascoltami perché
Now listen to me because
perché non tutto è andato perso
Because not everything is lost
non tutto il bene è andato perso, di alternative un universo
Not everything good is lost, a universe of alternatives
Che se solo l'avessi capito che era tutto sbagliato
Because if I only understood that everything was wrong
che era solo l'ennesimo impatto fra la pioggia ed il fuoco
That it was only the umpteenth impact between rain and fire
maledetta la mia gelosia che mi sfugge di mano
Damn my jealousy that escapes my grip
perché ammetto che alla tua partenza preferisco la tua indifferenza
Because I admit that to your departure I prefer your indifference
Proteggiti da me se sai come fare
Protect yourself from me if you know how
proteggiti da me, da me, da me, se sai come fare
Protect yourself from me, from me, from me, if you know how
proteggiti da me, da me, se sai come fare
Protect yourself from me, from me, if you know how
proteggiti da me, da me, da me, se sai come fare
Protect yourself from me, from me, from me, if you know how
Che se solo l'avessi capito che era tutto sbagliato
Because if I only understood that everything was wrong
che era solo l'ennesimo impatto fra la pioggia ed il fuoco
That it was only the umpteenth impact between rain and fire
e maledetta la mia gelosia che mi sfugge di mano
And damn my jealousy that escapes my grip
perché ammetto che alla tua partenza preferisco la tua indifferenza
Because I admit that to your departure I prefer your indifference
Proteggiti da me se sai come fare
Protect yourself from me if you know how
spegnerò così la luce
I will now turn the lights out
te ne andrai così veloce
You will escape that fast
per proteggerti da me
In order to protect yourself from me