Translation of the song Sevillanas del siglo XVIII artist Federico García Lorca

Spanish

Sevillanas del siglo XVIII

English translation

Sevillanas of the 18th century

Viva Sevilla! Viva Sevilla!

Long live Seville! Long live Seville!

Viva Sevilla! Lllevan las sevillanas

Long live Seville! The sevillanas carry on

En la mantilla un letrero que dice: Viva Sevilla!

in the Mantilla a sign that says: Long live Seville!

Viva Triana, vivan los trianeros, los de Triana!

Lon live Triana, long live the trianeros, those of Triana!

Vivan los sevillanos y sevillanas!

Long live the sevillian men and sevillian women

Lo traigo andao, lo traigo andao.

I bring it walking, I bring it walking,

Lo traigo andao: la macarena y todo,

I bring it walking: the macarena and everything

Lo traigo andao, la macarena y todo, lo traigo andao.

I bring it walking: the macarena and everything I bring it walking

Lo traigo andao: cara como la tuya, no la he encontrao,

I bring it walking: a face like yours I didn't find it

La macarena y todo, lo traigo andao.

The macarena and everything I bring it walking

Que bien pareces! Que bien pareces!

You look so good! You look so good!

Que bien pareces! Ay rio de Sevilla,

You look so good! Wow, Seville river,

Que bien pareces! Ay rio de Sevilla, que bien pareces!

You look so good! Wow, Seville river, you look so good

Que bien pareces! Llieno de velas blancas y ramas verdes,

You look so good! Full of ehite candles and green branches

Ay rio de Sevilla, que bien pareces!

Seville river, you look so good!

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment