Translation of the song Kristallklares Wasser artist Coronatus

German

Kristallklares Wasser

English translation

Crystal Clear Water

Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich: Ihm dürstete so sehr

The fire flickered, burned, yearned: it was so thirsty

Temperamentvoll und feurig das heiße Blut sehnte sich nach dem Meer.

Vivacious and passionate, the hot blood pined for the sea

Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang

She was crystal clear water, the cool grace adrift in the waves

Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen Klang.

But she had a surge of longing, as deep as the sea, rustling among the sound of the waves

Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut treibend im Wellengang

She was crystal clear water, the cool grace adrift in the waves

Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, rauschend in der Wogen Klang.

But she had a surge of longing, as deep as the sea, rustling among the sound of the waves

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand

They were fire and flame, crystal clear water; they met once on the beach

Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.

A storm ignited the passion that went on to unite the opposites

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand

They were fire and flame, crystal clear water; they met once on the beach

Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.

A storm ignited the passion that went on to unite the opposites

Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut

And blazing flames rose up from the smoldering embers

Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.

The water frothed, and the waves burst, spilling out into the roaring flood

Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen aus der schwelenden Glut

And blazing flames rose up from the smoldering embers

Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, ergossen sich in der tosenden Flut.

The water frothed, and the waves burst, spilling out into the roaring flood

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; sie trafen sich einst am Strand

They were fire and flame, crystal clear water; they met once on the beach

Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, welche von nun an die Gegensätze verband.

A storm ignited the passion that went on to unite the opposites

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser, zu groß war ihr Unterschied

They were fire and flame, crystal clear water, their differences were too great

Sie waren beide gleich stark, und so löschten sie sich einander aus, bis nichts mehr blieb.

They were both so strong that they extinguished each other, until nothing was left

No comments!

Add comment