Naktie, kur tartum seserys namie
At night, it's like everything is at home - the sisters
Daiktai – balti, margi, raudoni - būva
Things are white, variegated, and red shades exist.
Dienoj, ramybėj ir tamsoj, naktie
The day is calm and then the night is dark
Tyli, mane taip pat suliek į krūvą
Silently, put me in a pile too.
Su milijonais savyje ramintis
Reassure yourself with millions of others
Ir prisiglaust atėjusiais. Ar mintys
And embrace through the coming. Have thoughts,
Per daug man žaidžia su šviesa?
Is it too much for me to play with light?
Ar aš esu kitoks, negu visa
Am I different than the world?
Aplinkinė rimtis – ar ji nelanko
The surrounding mood - whether she does not understand
Dar mano veido? Spręsk iš rankų:
Is my face still the same? Decide.
Ar neguli kaip įnagis ar daiktas?
Doesn’t she lie like a bitch, or an object?
Ar nekuklus ant piršto žiedas?
Is there a humbleness in your hands?
Ir tu ne taip man žiburiu apšvietus
And you? You are not illuminated by me
Rankas, lyg būtų jos keliai,
Her hands are like her knees,
Kurie vienodi ir prieš saulę vakare
Which are the same in the evening, right before the sun
Ir į žvaigždėtą tamsumą šakojas
And it all branches into starry darkness.
Keliai į žvaigždėtą tamsumą šakojas
The roads branch into starry darkness.