Translation of the song Neturėjom Dainos artist Solo Ansamblis

Lithuanian

Neturėjom Dainos

English translation

Never Had A Song

Mums pavyko pasislėpt nuo šviesos

We managed to hide from the light

Atsikratėme mėnulio efekto

We got rid of the lunar phase

Šiąnakt stovim ant bedugnės krašto

Tonight we stand at the edge of abyss

Šiąnakt šičia trokštam naštą nusimesti

Tonight we wish to get rid of the burden here

Bet tarp mūsų įsitempus tyla

But the silence between us is stiff

Ir tai ne kinas tai ne kinas ne kinas

And it's not the cinema, not the cinema, not the cinema

Tai šešėliai mums kalba savo atšiauria kalba

It's the shadows talking in their harsh language

Mes taip pat atėjom čia su jais pasikalbėti

We came here to talk to them as well

Nebijokim paragauti tamsos

Let's not be afraid to taste the darkness

Ji veikia taip kaip ir šviesa tiktai apsimeta nuodinga

It works just like the light, just pretends to be poisonous

Tu gali savo šešėlį sužeisti

You can hurt your shadow

Tu gali sužaisti - pasilikti ir išeiti

You can play with it - stay and leave

Mes niekad neturėjom dainos

We never had a song

Mūsų garso takelis - monologas vėjo

Our soundtrack is a monologue of the wind

Jį surasime tyliausioje vietoj

We'll find it at the most quiet spot

Mums niekad fejerverkų dėl efekto nereikėjo

We never needed fireworks for the effect

Tau nebūtina gundymui slėptis nuo manęs

You don't need to hide from me for seduction

Tavo fizinį kontūrą sukuriu pro rūbą

I make your physical contours through clothes

Aš tikiuosi ta tyla užsitęs

I hope that silence will prolong

Aš tikiuosi ta tyla daugiau nebepaleis manęs nes

I hope that silence will never let me go because

Mums pavyko pasislėpt nuo šviesos

We managed to hide from the light

Atsikratėme mėnulio efekto

We got rid of the lunar phase

Šiąnakt stovim ant bedugnės krašto

Tonight we stand at the edge of abyss

Šiąnakt šičia trokštam naštą nusimesti

Tonight we wish to get rid of the burden here

Mes niekad neturėjom dainos

We never had a song

Mūsų garso takelis - monologas vėjo

Our soundtrack is a monologue of the wind

Jį surasime tyliausioje vietoj

We'll find it at the most quiet spot

Mums niekad fejerverkų dėl efekto nereikėjo

We never needed fireworks for the effect

No comments!

Add comment