Translation of the song Amigos tengo por cientos artist Violeta Parra

Spanish

Amigos tengo por cientos

English translation

I have hundreds of friends

Amigos tengo por ciento

I have hundreds of friends

para toda mi delicia;

for all my delight;

yo lo digo sin malicia,

I say it without malice,

con verdadero contento.

with true happiness.

Yo soy amiga del viento

I'm friendo of the wind

que rige por las alturas,

that rules in the heights,

amiga de las honduras

friend of the depths

con vueltas y torbellinos,

with turns and whirlwinds,

amiga del aire fino

friend of the fine air

con toda su travesura.

with all its vivacity.

Yo soy amiga del fuego

I'm friend of the fire

del astro más relumbrante,

of the most brilliant star,

porque en el cielo arrogante

because in the arrogant sky

camina como su dueño.

it walks like its owner.

Amiga soy del ruiseñó’,

I'm friend of the nightingale,

relámpago de la luna,

bolt of the moon,

con to’a su donosura

with all its wittingness

alumbra la mar furiosa,

it illuminates the most fierce sea,

y amiga de las frondosas

and I'm friend of the dense

oscuridades nocturnas.

night darknessess.

Amiga del solitario

Friend of the loner

lucero de la mañana

glow of the morning

y de la brisa temprana

and of the early breeze

que brilla como rosario,

that shines like a rosary,

amiga del jardinario

friend of the gardener

del arco de las alianzas.

of the arch of bonds.

Amiga soy de confianza

I'm friend of trust

de nubes y nubarrones,

of white and black clouds,

también de los arreboles

also of red clouds

en todas las circunstancias.

in all circumstances.

Amiga soy de la lluvia

I'm friend of the rain

porque es un arpa cantora

because it's a singing harp

de alambres y de bordonas

of wires and guitar strings

que tuntunean con furia,

that play with fury

amiga de la centuria

I'm friend of the century

de los espacios tesoros

of the valuable spaces

y de los ecos sonoros

and of the sounding echoes

que guardan los granizales,

that hailstorms keep,

amiga de los raudales

friendo of the torrents

que entonan su lindo coro.

that sing its beautiful chorus.

Amiga de la nieblina

Friendo of the fog

que ronda los horizontes

that circle the horizons

cordillerales y montes

mountains and ranges

con su presencia tan fina;

with its fine prescence;

la nieve, por blanquecina,

the snow, by cloudy,

poblados y soledades,

populations and lonelinessess,

bonanzas y tempestades

prosperities and tempests

son mis amigos sinceros;

are my sincere friends;

pero mi canto, el primero

but my chant, the first

de todas mis amistades.

of all my friendships.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment