Ya se va para los cielos
He's gone to the sky
Ese querido angelito
That beloved little angel
A rogar por sus abuelos
To pray for his grandparents
Por sus padres y hermanitos
For his parents and his siblings.
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma busca su sitio
The soul finds its place
Adentro de una amapola
Inside of a poppy
O dentro de un pajarito
Or inside a little bird.
La tierra lo está esperando
The soil is expecting him
Con su corazón abierto
With an open heart
Por eso es que el angelito
That's why it appears
Parece que está despierto
That the little angel is still awake.
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma busca su centro
The soul finds its centre
En el brillo de una rosa
In the shining of a rose
O de un pececito nuevo
Or in a newborn little fish.
En su cunita de tierra
In his earthen cradle
Lo arrullará una campana
A bell will sing his lullaby
Mientras la lluvia le limpia
While in the morning the rain
Su carita en la mañana
Will wash his little face.
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma busca su diana
The soul seeks out its target
En el misterio del mundo
In the mysteries of the world,
Que le ha abierto su ventana
That have opened their window to him.
Las mariposas alegres
The butterflies are happy
De ver el bello angelito
To see the beautiful little angel
Alrededor de su cuna
They travel slowly
Le caminan despacito
Around his cradle.
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma va derechito
The soul ascends directly
A saludar a la luna
To greet the moon
Y de paso al lucerito
And pass by the evening star.
Adónde se fue su gracia
Whither went his grace
Y a dónde fue su dulzura
Whither went his sweetness
Porque se cae su cuerpo
Why did his body fall
Como la fruta madura
Like a ripe fruit.
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma busca en la altura
The soul seeks the answers up there
La explicación de su vida
The explanation of his life
Cortada con tal premura
Hastily cut short
La explicación de su muerte
The explanation of his death
Prisionera en una tumba
Imprisoned in a tomb
Cuando se muere la carne
When the flesh dies
El alma se queda oscura
The soul darkens.