Translation of the song Et même après je t'aimerai artist Hoshi

French

Et même après je t'aimerai

English translation

And even afterwards I will love you

Tu sais, la vie ne vaut rien

You know, life is worthless

Si tes yeux n'sont pas dans les miens

If your eyes are not in mine

Oh, j'ai du mal à faire le lien

Oh, I'm having difficulty making the connection

Je deviens pâle sans tes mains

I'm getting pale without your hands

Oh, j'aimerais tout donner pour toi

Oh, I'd like to give it all up for you

J'te donne mon corps et puis ma voix

I give you my body and then my voice

Oh j'pourrais tout voler je crois

Oh I could steal everything I think

Je t'offre mon art et puis ma joie

I offer you my art and then my joy

Je t'aime

I love you

Comment on fait ?

How do we do?

Je t'aime

I love you

Plus que tu m'aimes

More than you love me

Je t'aime

I love you

Comment revêtir le ciel

How to cover the sky

De la couleur de nos veines ?

With the colour of our veins?

Est-ce que tu m'aimeras ?

Will you love me?

Est-ce que tu comprendras ?

Will you understand

Ce que veulent dire les gens

What people who lives recklessly

Qui vivent imprudemment ?

Mean?

Je t'aime sans la raison

I love you unreasonably

Je t'aime à rendre con

I love you until getting stupid

Je t'aime à ma façon

I love you in my own way

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Très souvent je me contiens

Usually I contain myself

Tu pourrais être mon grand chagrin

You could be my great sorrow

À chaque plaie, j'aurai l'médecin

With every wound, I will have the doctor

Je t'offrirai même mes deux reins

I'll even offer you both my kidneys.

Oh, j'pourrais tout brûler pour toi

Oh, I could burn it all for you.

Pour qu'enfin il ne reste que moi

So that at last only I am left

Oh, j'pourrais même casser ma croix

Oh, I might even break my cross

De toute façon je n'crois qu'en toi

Anyway I only believe in you

Je t'aime

I love you

Comment on fait ?

How do we do?

Je t'aime

I love you

Plus que tu m'aimes

More than you love me

Je t'aime

I love you

Comment revêtir le ciel

How to cover the sky

De la couleur de nos veines ?

With the colour of our veins?

Est-ce que tu m'aimeras ?

Will you love me?

Est-ce que tu comprendras ?

Will you understand

Ce que veulent dire les gens

What people who lives recklessly

Qui vivent imprudemment ?

Mean?

Je t'aime sans la raison

I love you unreasonably

Je t'aime à rendre con

I love you until getting stupid

Je t'aime à ma façon

I love you in my own way

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Et même après!

And even afterwards!

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Et même après, je t'aimerai

And even afterwards, I will love you

Je t'aimerai

I will love you

No comments!

Add comment