Tirons des plans sur la comète,
Let's make ambitious plans,
Quitte à filer haut comme des étoiles
No matter how high the stars are,
J'aimerai qu'le temps s'arrête
I'd like time to stop
Sur mon vélo, j'perds les pédales
Cause on my bicycle, I'm slowly losing my grip
Parfois j'm'ennuie comme un rat mort
Sometimes I'm so borred
Puis quand ça n'va pas, j'souris
And when nothing's right, I smile
Et si la nuit me combat, j'sors insoumis
And if night beats me, I go out -rebellious
Face aux insomnies
To all those insomnias
Marre de la poudre aux yeux
Enough of all those smokescreens,
J'en fais une allergie,
I'm allergic to it
J'en ai marre des adieux :
I'm done with fare thee well
C'est si beau d'être en vie
It's so beautiful to be alive.
Marche ou rêve,
Walk or dream1,
Marre de faire la grève de l'amour,
Enough of love strikes,
Arrache tes idées noires
Destroy your dark thoughts
Qui rendent ton cœur si lourd
That make your heart heavier
Marche ou rêve,
Walk or dream,
Parce que j'te jure la vie vaut le détour
I swear: Life is worth it,
Crache-toi d'ssus, tu t'relèves
You may be spit on, but you always get up
Cries, on t'entendra dans les bruits sourds
Shout so you'll be heard in muffled sounds
Marche ou rêve
Walk or dream,
Marche ou rêve
Walk or dream
Aie, ça me tape sur le système
Aie, it gets on my nerves,
J'voudrais trouver un somnifère
I'd like to found a sleeping pill
J'aimerais être magicienne
I'd like to be a magician
Pour endormir les cœurs
To lay our hearts to rest
Tu sais pour pouvoir marcher droit,
You know, to be on the right path
Faut savoir tout mettre de côté
You have to know what to put behind,
Trouver des sparadraps
Find some band-aids
Pour nos cœurs abîmés
For our spoiled hearts
Mais c'est pas grave, hein
Hey, it's no big deal
On y arrivera, promis
We'll get it, I promise
Il faut que nos gamins
So our kiddos
Puissent être fiers d'être ici
Will be proud to be here
Marche ou rêve,
Walk or dream,
Marre de faire la grève de l'amour,
Enough of love strikes,
Arrache tes idées noires
Destroy your dark thoughts
Qui rendent ton cœur si lourd
That make your heart heavier
Marche ou rêve,
Walk or dream,
Parce que j'te jure la vie vaut le détour
I swear: Life is worth it,
Crache-toi d'ssus, tu t'relèves
You may be spit on, but you always get up
Cries, on t'entendra dans les bruits sourds
Shout so you'll be heard in muffled sounds
Marche ou rêve
Walk or dream,
Marche ou rêve
Walk or dream
Marche ou rêve
Walk or dream
Si tu tombes, tu crèves
If you fall you die,
Marche ou rêve
Walk or dream
Si tu tombes, tu crèves
If you fall you die
Alors marche ou rêve
So walk or dream
Si tu tombes, tu crèves
If you fall you die,
Marche ou rêve
Walk or dream
Si tu tombes, tu crèves
If you fall you die
Marche ou rêve,
Walk or dream,
Marre de faire la grève de l'amour,
Enough of love strikes,
Arrache tes idées noires
Destroy your dark thoughts
Qui rendent ton cœur si lourd
That make your heart heavier
Marche ou rêve,
Walk or dream,
Parce que j'te jure la vie vaut le détour
'Cause I swear: Life is worth it,
Crache-toi d'ssus, tu t'relèves
You may be spit on, but you always get up
Cries, on t'entendra dans les bruits sourds
Shout so you'll be heard in muffled sounds
Marche ou rêve
Walk or dream