Translation of the song Marche ou rêve artist Hoshi

French

Marche ou rêve

English translation

Walk or dream

Tirons des plans sur la comète,

Let's make ambitious plans,

Quitte à filer haut comme des étoiles

No matter how high the stars are,

J'aimerai qu'le temps s'arrête

I'd like time to stop

Sur mon vélo, j'perds les pédales

Cause on my bicycle, I'm slowly losing my grip

Parfois j'm'ennuie comme un rat mort

Sometimes I'm so borred

Puis quand ça n'va pas, j'souris

And when nothing's right, I smile

Et si la nuit me combat, j'sors insoumis

And if night beats me, I go out -rebellious

Face aux insomnies

To all those insomnias

Marre de la poudre aux yeux

Enough of all those smokescreens,

J'en fais une allergie,

I'm allergic to it

J'en ai marre des adieux :

I'm done with fare thee well

C'est si beau d'être en vie

It's so beautiful to be alive.

Marche ou rêve,

Walk or dream1,

Marre de faire la grève de l'amour,

Enough of love strikes,

Arrache tes idées noires

Destroy your dark thoughts

Qui rendent ton cœur si lourd

That make your heart heavier

Marche ou rêve,

Walk or dream,

Parce que j'te jure la vie vaut le détour

I swear: Life is worth it,

Crache-toi d'ssus, tu t'relèves

You may be spit on, but you always get up

Cries, on t'entendra dans les bruits sourds

Shout so you'll be heard in muffled sounds

Marche ou rêve

Walk or dream,

Marche ou rêve

Walk or dream

Aie, ça me tape sur le système

Aie, it gets on my nerves,

J'voudrais trouver un somnifère

I'd like to found a sleeping pill

J'aimerais être magicienne

I'd like to be a magician

Pour endormir les cœurs

To lay our hearts to rest

Tu sais pour pouvoir marcher droit,

You know, to be on the right path

Faut savoir tout mettre de côté

You have to know what to put behind,

Trouver des sparadraps

Find some band-aids

Pour nos cœurs abîmés

For our spoiled hearts

Mais c'est pas grave, hein

Hey, it's no big deal

On y arrivera, promis

We'll get it, I promise

Il faut que nos gamins

So our kiddos

Puissent être fiers d'être ici

Will be proud to be here

Marche ou rêve,

Walk or dream,

Marre de faire la grève de l'amour,

Enough of love strikes,

Arrache tes idées noires

Destroy your dark thoughts

Qui rendent ton cœur si lourd

That make your heart heavier

Marche ou rêve,

Walk or dream,

Parce que j'te jure la vie vaut le détour

I swear: Life is worth it,

Crache-toi d'ssus, tu t'relèves

You may be spit on, but you always get up

Cries, on t'entendra dans les bruits sourds

Shout so you'll be heard in muffled sounds

Marche ou rêve

Walk or dream,

Marche ou rêve

Walk or dream

Marche ou rêve

Walk or dream

Si tu tombes, tu crèves

If you fall you die,

Marche ou rêve

Walk or dream

Si tu tombes, tu crèves

If you fall you die

Alors marche ou rêve

So walk or dream

Si tu tombes, tu crèves

If you fall you die,

Marche ou rêve

Walk or dream

Si tu tombes, tu crèves

If you fall you die

Marche ou rêve,

Walk or dream,

Marre de faire la grève de l'amour,

Enough of love strikes,

Arrache tes idées noires

Destroy your dark thoughts

Qui rendent ton cœur si lourd

That make your heart heavier

Marche ou rêve,

Walk or dream,

Parce que j'te jure la vie vaut le détour

'Cause I swear: Life is worth it,

Crache-toi d'ssus, tu t'relèves

You may be spit on, but you always get up

Cries, on t'entendra dans les bruits sourds

Shout so you'll be heard in muffled sounds

Marche ou rêve

Walk or dream

No comments!

Add comment