Translation of the song Poupée Russe artist Hoshi

French, Russian

Poupée Russe

English translation

Russian Doll

Parle moi de ton ancien temps

Tell me about your past,

Celui qui fait ce que t'es maintenant

That which made you who you are today

Raconte moi, je veux tout savoir

Tell me, I want to know it all

Connaître tes bals de samedi soir

Knowing your Saturday night dates

T'es d'une famille de six enfants

You're from a family of six kids

En plus t'as joué le rôle de la maman

And you had to play the role of a mom

Quand tu rentrais, c'était la foire

When you would come home home, it would be a mess

Pourtant, on était pas samedi soir

Even though, it wasn't Saturday night

Alors ce soir ma poupée russe

So tonight my Russian doll

Ce refrain est pour toi

This chorus is for you

Dans ton histoire, il y a des plus

In your past, there are more

Pas que des moins, babushka

Nothing but less, babushka [old woman]

Edith a trouvée son Marcel

Edith found her Marcel

Et jamais elle n'le lâchera

And she never gave him up

Un mythe Edith qu'est-ce qu'elle est belle, я люблю тебя

A fantasy of Edith who was such a beauty, you're the one I love

Я люблю вас бабушка и дед танец сборка

You're the one I love, your grandmother and grandfather dance together

Я люблю вас бабушка и дед танец сборка

You're the one I love, your grandmother and grandfather dance together

Mama avait un sale caractère

Mom had a bad personality

Seul, elle aurait pu détruire cette terre

Alone, she could have destroyed this world

Papa se réfugiait dans les jeux

Dad found shelter in his games

Mais au moins il avait l'air heureux

But at least he seemed to be happy

Toi, t'aurais remué ciel et terre

You, you had moved heaven and earth

Pour le bonheur de ton frère

For the happiness of your brother

Mais dès que tu travaillais un peu

But even though you only worked a short while

Le salaire était pour eux

The salary was for you both

Alors ce soir ma poupée russe

So tonight my Russian doll

Ce refrain est pour toi

This chorus is for you

Dans ton histoire, il y a des plus

In your past, there are more

Pas que des moins, babooshka

Nothing but less, babushka [old woman]

Edith a trouvée son Marcel

Edith found her Marcel

Et jamais elle n'le lâchera

And she never gave him up

Un mythe Edith qu'est-ce qu'elle est belle, YA lyublyu tebya

A fantasy of Edith who was such a beauty, you're the one I love

Я люблю вас бабушка и дед танец сборка

You're the one I love, your grandmother and grandfather dance together

Я люблю вас бабушка и дед танец сборка

You're the one I love, your grandmother and grandfather dance together

Я люблю вас бабушка и дед танец сборка

You're the one I love, your grandmother and grandfather dance together

Я люблю вас бабушка, sans toi j'serai pas là

You're the one I love, without your grandmother nor you, I wouldn't be here.

No comments!

Add comment