Einsam auf steinigen Wegen
lonely on stony ways,
hallt unseres Zuges Tritt,
clangs our platoons step,
kämpft sich durch Wetter und Regen
fights through the weather and rain
immerzu Schritt für Schritt.
incessantly step by step
Einmal werden wir auch sein,
once we will be there too,
wo Motoren brüllen,
where the engines roar,
und im hellen Dämmerschein
and in light shadowed spring
uns're Pflicht erfüllen
to pull our duty
Wenn auch in eisiger Kälte
Even when in icy cold
Antlitz und Hände erstarr'n,
visage and hands freeze
sagen wir: einst das Gestellte
we say: once the posed
ließ uns besteh'n und beharr'n.
left us survive and persist.
Einmal werden wir auch sein,
Once we will be there,
wo die Kugeln pfeifen,
where the bullets sough
und im fahlen Dämmerschein
and in light shadowed spring
hart den Feind uns greifen
grab the foe hardly
Junge Soldaten marschieren
Young soldiers marching
Neugierige (?) Herzen zerinn'n,
curious hearts melt away,
lernen das Zagen verlieren,
learn to loose the hesitation,
singen in munterem Sinn.
sing with sprightly sense
Ein mal werden wir auch sein,
Once we will be there,
wir zum Feinde fliegen,
we fly to the foe,
einst im roten Abendschein
once in red dusk
sterben oder siegen (x2)
dying or winning (2x)