Translation of the song Merenneitoni ja minä artist J. Karjalainen

Finnish

Merenneitoni ja minä

English translation

My mermaid and me

Kävelin hiekkarantaa ajatuksissani

I was walking on the beach lost in my thoughts

Kun hän seisoi minun edessäni

When she stood in front of me

Satumaisen kaunis nainen sanoi:

A wonderlously beautiful woman said:

Minä olen merenneitosi

I'm your mermaid

Ja hän otti minut mukaan Ahdin valtakuntaan

And she took me with her to the water*

Mä toivoin ettei Ahti olisi kotona

I hoped Ahti wouldn't be home

Hei, älä pelkää, ei Ahti ole täällä, hän sanoi

Hey, don't be afraid, Ahti isn't here, she said

Se on jossain kaukana kalassa

He's somewhere far away fishing

Uulalalaa... ulappa... aallot laivaa keinuttaa...

Ooh la la la... open water... waves rock the boat...

Tatataa... tatatata... lalalaa... pinnan alla...

Ta ta taa... ta ta ta... la la la... below the surface...

Meillä oli hauskempaa

We had more fun

Merenneitoni ja minä

My mermaid and me

Hän antoi mullee jotain ihmelääkettä

She gave me some miracle elixir

Ja pystyin hengittämään vedessä

And I was able to breath in the water

Ja hän sukelsi alas ja otti kädestäni kiinni

And she dove down and took my hand

Ihmeissäni haukoin henkeä

I gasped for air in wonderment

Niin kaunista maisemaa ei maan päällä koskaan nähdä saa

You never get to see such a beautiful view on dry land

Varo silti vähän ongenkoukkuja, hän sanoi

Still, beware of the fishing hooks, she said

Ne on joskus aika pahoja

They are pretty bad sometimes

Uulalalaa... ulappa... aallot laivaa keinuttaa...

Ooh la la la... open water... waves rock the boat...

Tatataa... tatatata... lalalaa... pinnan alla...

Ta ta taa... ta ta ta... la la la... below the surface...

Meillä oli hauskempaa

We had more fun

Merenneitoni ja minä

My mermaid and me

Samaan aikaan pinnalla oli kohu alkanut

At the same time a commotion had started above the surface

Onko suosittu rokkitähti hukkunut

Has a popular rock star drowned?

Rannalta löytyi ainoastaan vanha rannekello

Only an old wrist watch was found on the beach

Ja vaateparsi hälle kuulunut

And clothes that had belonged to him

Ei pysynyt pinnalla Karjalainen

Karjalainen couldn't stay on the surface

Mä nään jo otsikon

I can already see the headline

Hän lienee saanut Kristianin kohtalon

He must've suffered Kristian's faith

Siis levymyyntiä vauhdittaakseen

To speed up his record sales, that is

Uransa aallonpohjassa

His career is at its lowest point

Lavastanut hukkumakuolon

Staged his death by drowning

Uulalalaa... ulappa... aallot laivaa keinuttaa...

Ooh la la la... open water... waves rock the boat...

Tatataa... tatatata... lalalaa... pinnan alla...

Ta ta taa... ta ta ta... la la la... below the surface...

Meillä oli hauskempaa

We had more fun

...

...

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment