Translation of the song Könnyű [Easy As Life] artist AIDA (Musical)

Hungarian

Könnyű [Easy As Life]

English translation

Easy

Eljött az óra, ez a perc már várt reám, csak lesben állt

The hour has come, this moment has been waiting for me, just lying in wait

Rám lelt e pillanat, és már vártam, mikor sújt majd le rám

This moment has found me and I've been waiting when will it strike

Hova bújjak?

Where could I hide?

Olyan mint a Halál, bárhol rám talál...

It's like death, it finds you wherever you're at...

Hogy felejtsem el, hogy a nap majd reggel felkel?

How could I forget, that the sun will rise in the morning?

Hogy felejtsem el, ahogyan átölel a szél?

How could I forget, the embrace of the wind?

Hogyan mondjam el, a minden volt de többé nem kell?

How could I tell, everything was there but it's not needed anymore?

Hogy hazudjam én, hogy bennem meghalt már nem él?

How could I lie, that in me he1died and he's not alive anymore?

Könnyű ez így, könnyű...

It's easy like this, easy...

Eltemetem őt, s vele hal tudom a lelkem

I'll bury him and with him my soul perishes too

Többé nem akarom látni, félek mégis győz a vágy

Don't want to see him anymore but I'm afraid I can't fight the desire

Nem keresem többé, majd az emlék úgyis rám lel

I won't look for him anymore, the memories will find me anyway

Nem szeretem őt, még ha csak mondom úgy is fáj

I don't love him, even just saying it makes me hurt

Könnyű ez így, könnyű...

It's easy like this, easy...

Hát mikor halok végleg, testem él, de lelkem nincs már

When will I finally die? My body is alive but it lacks a soul

Nincs jó döntés csak rossz, vár a mocskos árulás

There's no right decision here, just wrong, the dirty betrayal awaits

Már nem vagyok csak élek, bárhogy lesz a semmi vár rám

I still exist but I'm not alive, whatever happens, the void awaits

Most halok vagy élek, majd egy perccel még tovább

Will I die now or live a minute longer

Oly könnyű így, könnyű ez így, könnyű...

It's so easy like this, it's easy like this, easy...

Ez gonosz gyilkos játék, hát az istenek miért játsszák?

This is an evil, murderous game, why do the gods play it?

Miért én vagyok a vesztes, miért én vagy miért e nép?

Why am I the loser, why me or why this nation?

Imáinkért miért jár csak átok és nem áldás?

For our prayers why do we get a curse and not a blessing?

Süket fenn az Ég, vagy nem lakja senki rég?

Are the heavens deaf up there or is it just an empty lair?

Könnyű ez így, könnyű...

It's easy like this, easy...

És nem feledem őt el, míg az Égen gyúlnak csillagok

I won't forget him as long as the stars come up at night

De mától fenn az égen, nekem másik hold ragyog

But for me from now on, a different moon shines in the sky

És szétszakad a szívem, mégis megteszem, ha ez kell

And my heart is bursting but I'll do it if I have to

És feloldoz az Ég, bár tudom áruló vagyok

And the Heavens will grant me absolution although I know, I'm a traitor

Oly könnyű így, könnyű ez így, bírd ki hát!

It's so easy like this, this is easy, endure it!

Könnyű ez így, bírd ki hát!

It's easy like this, endure it!

Könnyű ez így, szép halál....

It's easy like this, beautiful death...

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment