Translation of the song Kesäkaverit artist PMMP

Finnish

Kesäkaverit

English translation

Summerfriends

Jopa on laiska, kepeämpi päivä,

Oh it's lazy, lighter day

sellainen, kun ei viitsi edes viheltää.

that kind, that you don't even care to whistle.

Jo pari iltaa vahingossa alla:

Already two nights gone by accident:

Lostarin kantisjuhlat pääsivät venymään.

Lostari's ? parties got longer

Meri auringossa väreilee,

Sea ripples in the sun

kiireettömät ohi kävelee,

people with no hurry walk past

ja laiturin nokassa syntynyt kohua:

and in the end of the pier a sensation has been born:

on pari dokua veneessä luvatta.

two drunkards are in the boat without permission.

Ja minä pyydän, olen pahan alku:

And i request, i'm the beginning of evil:

tuokaa suuri pullo halvinta mitä vaan.

bring the biggest bottle of the cheapest anything.

Antony kieltäytyy, mut se on ainut,

Antony refuses, but he's the only one,

jonka täytyy aikaisin mennä tutimaan.

who has to go to sleep early.

Monta kivaa kesäkaverii,

Many nice summerfriends,

koluttu miljoona terassii,

been on a million terraces,

ja kokeiltu hupina, montako fisua

and tried for fun, how many fish

kannattaa kumota yhdessä illassa.

you should flip over in one evening.

Tulee pari hyvää ideaa:

couple good ideas come:

nyt jos aamuun asti dokataan,

if we drink until morning now

niin noin puoli seiskalta,

then around half past 6,

kun aukee stadikka,

when the stadikka opens, *

me ollaan uimassa bokserit jalassa.

we are swimming wearing boxers.

En muista teidän sukunimiä,

i don't remember your last names,

voiko silloin sanoa ystävä?

can you say 'friend' then?

Sinä olet sellainen,

You are one,

ole siinä lähellä, ota mua kädestä,

stay close, hold my hand,

sinä ymmärrät minua.

You understand me.

On kuivin heinäkuu vuoden -55 jälkeen.

It's the dryest July since the year -55.

Kun uinnin jälkeen tulee kova nälkä,

When after swimming we get really hungry,

me päätämme mennä taksilla hotelliin,

we decide to go to a hotel by taxi,

ja Hiltonissa väki paheksuu

and in Hilton people frown

et noi on pelti kiinni.

that they're so drunk.

Höh. Otan pekonii.

Hmph. I'll take bacon.

Monta uutta kesäkaverii,

many new summerfriends,

tällaista on ehkä olla nuori:

maybe it's like this to be young:

kerrankin unohtaa kaikki se vakava,

forget all that serious stuff for once,

mitä on huomenna ja vittu ikinä.

what is tomorrow and f*uck ever.

Punaviini pilaa puseron,

Redwine ruind the shirt,

mennään kaupungille,

we go to the city,

ostan uuden paidan jostain.

i buy a new shirt from somewhere.

Älä päästä irti, pidä kii.

Don't let go, hold on.

Tällaista on ehkä olla nuori-

Maybe it's like this to be young-

ilman huolta. Ota kädestä.

without worries. Take my hand.

En muista teidän sukunimiä,

I don't remember your last names,

voiko silloin sanoa ystävä?

can you say 'friend' then?

Sinä olet sellainen, ihan siinä lähellä,

You are one, there so close,

olen reppuselässä,

i'm in your piggyback

sinä ymmärrät minua.

You understand me.

On kuivin heinäkuu vuoden -55 jälkeen,

it's the dryest July since year -55,

laulamme päivät halki.

we sing through days.

Muistanko kaiken myöhemmin?

Will i remember everything later?

No comments!

Add comment