Translation of the song Kiitos II artist PMMP

Finnish

Kiitos II

English translation

Thank You II

Ehkä muistatkin mua

Maybe you do think about me

Etkä voi uskoutua

But you can't confide

Kirjoittaa meistä nyt kun sun nykyinen on vihainen

Write about us now that your current one is angry

Eikä yhtään mua siedä

And can't stand me at all

Uniharhoissa nään sua

I see you in my dreams

Niitä ei voi multa viedä

Nobody can take them away from me

Monta kertaa näin käy

Many times it goes like this

Kaikki päälle ei näy

Everything doesn't show on the surface

Suutuit kun et päässyt mun suljettuihin huoneisiin

You got angry when you couldn't get into my closed rooms

Tahdoit tietää miksi aina

You wanted to know

Puuttui vielä palanen

Why there was always a piece missing

Miksi harhailin ja väistin

Why did I wander and sidestep

Voi, jos itsekin tietäisin

Oh, if only I knew that myself

Vaikka kaikki saa unohtua

Even though everything will be forgotten

Kiitos siitä, kun liiankin kauan jaksoit mua

Thank you for putting up with me for even a little too long

Huolit hulluuttas puolikkaan

You accepted a half out of madness

Enempää en oo osannut koskaan antaakaan

I've never known how to give more anyway

Yhtä pyytää jos saan

If I could ask for one thing

Vaikka niin ei oiskaan

Even if it wasn't true

Väitä, että on ainutkertainen

Tell me that I'm one of a kind

Niin että uskon sen

So that I believe it

Toiset ei oo yhtä paljon

Others aren't as much

Kukaan ei voi ylittää

Nobody can exceed

Pakko jonkun silti välttää

But someone still has to avoid

Vaikka kaikki saa unohtua

Even though everything will be forgotten

Kiitos siitä, kun liiankin kauan jaksoit mua

Thank you for putting up with me for even a little too long

Kiitos, kun huolit puolikkaan

Thank you for accepting a half

Enempää en oo osannut koskaan antaakaan

I've never known how to give more anyway

Kiitos, kun koitit ymmärtää

Thank you for trying to understand

Tiesin, siihen et pystyisi edes sinäkään

I knew even you couldn't do it

Jos joskus liikaa muistankin

If I sometimes remember too much

Juon vielä yhden niin muistan taas paljon huonommin

I'll drink one more and I'll remember much less

Jou, voit jättää pois viestin lopusta nimen

Yo, you can leave out the name at the end of the message

Oot tainnut kaataa itsellesi lasillisen taas, ei

I think you've poured yourself a glass again, no

Musiikki loppu, muistelen menneit

The music ended, I'm thinking about the old times

Sovittiin et ollaa viel kolmeskympissä frendei

We agreed to still be friends in our thirties

Puiston penkeil, Hertsikassa retkel

On park benches, on an outing in Hertsikka

Hei, hei, hyvä tarina on kesken

Hey, hey, I haven't finished the story yet

Silloin illan tullen talojen seinillä

That evening on the walls of houses

Varjoleikissä näytettiin molemmat hirviöiltä hetken

In a shadow play both of us looked like monsters for a moment

Mut se oli vaan hetken

But it was only for a moment

Ollaanhan ressei

We're cool, right?

Avasit mut, oon kiitollisen letkeis

You opened me up, I'm grateful and mellow

Läänissä harsojen

In a county of veils

Varkaina säälissä

As pitying thieves

Mis ihmiset pelkäävät liikaa toisiinsa kii jäämistä

Where people are too scared of getting stuck together

Unohduksessa kuulemme ääniä

In oblivion we hear voices

Voihan sitä viel lasillisel itsensä lääkitä

Might as well medicate yourself with one more glass

Ku kumppani sekasin kyselee kelt tekstari tuli (Mitä? Lopeta)

When your distraught partner asks you who sent that text

Nyt kelpaisi uni, mut oon rakkaideni hiillostama

(What? Stop it)

Tulinen luonne, tule paukuta pari kirosanaa

Sleep would be nice now, but I'm being grilled by my loved ones

Molemmat alkaa ihmeellist rallia linkuttamaan

Fiery nature, come and drop a couple of curses

Kunnes loppupeleis istun työhuoneel simpukkana

Both of us go on some strange spiel

Aha, kuulostaa somalta

Until in the end I'm sitting curled up on the study floor

Ainutlaatuinen? Kyl, jokanen on omansa

Oh, sounds sweet?

Sun kohdal ei tarvii unohdusta povata

One of a kind? Yeah, to each their own

Muistan kunnes muisti kuolee ja kupoli romahtaa

With you I don't have to wait for oblivion

(Vaikka kaikki saa unohtua)

(Even though everything will be forgotten)

(Vaikka kaikki saa unohtua)

(Even though everything will be forgotten)

Kiitos, siitä kun liianki kauan jaksoit mua

Thank you for putting up with me for even a little too long

Kaadan viel yhet ja saa kaikki unohtua

I'll pour one more time and everything will be forgotten

Ettiminen ottaa oman aikansa tääl

Searching takes its time here

Ja lopus nähään mitä tuli punottua

And in the end we'll see what we ended up weaving

Kiitos, siitä kun liianki kauan jaksoit mua

Thank you for putting up with me for even a little too long

Kaadan viel yhet ja saa kaikki unohtua

I'll pour one more time and everything will be forgotten

Ettiminen ottaa oman aikansa tääl

Searching takes its time here

Ja lopus nähään mitä tuli punottua

And in the end we'll see what we ended up weaving

Kiitos, siitä kun liianki kauan jaksoit mua

Thank you for putting up with me for even a little too long

Kaadan viel yhet ja saa kaikki unohtua

I'll pour one more time and everything will be forgotten

Ettiminen ottaa oman aikansa tääl

Searching takes its time here

Ja lopus nähään mitä tuli punottua

And in the end we'll see what we ended up weaving

No comments!

Add comment