Translation of the song Se vaikenee joka pelkää artist PMMP

Finnish

Se vaikenee joka pelkää

English translation

Those who are afraid keep silent

Painaako niskaa

Does it weigh your neck?

Heitä pois nöyryys turha

Throw away the pointless humility.

Jos tiedät liikaa

If you know too much

on hiljaisuuskin murha

eve the silence is a murder.

Idiootit aina iloitsee

The idiots are always happy

väsymättä mässäilee

The feast without getting tired.

Sidettään jos silmien eestä raottaa

If you raise the blindfold slightly

se fiilistä häiritsee

it disturbs the vibes.

Niin lauma toimii

That's how a flock works

kun läskit kaljut käskee

when the fat and the bald tell them what to do

Karjaansa soimii

They beat up their stock

kun itse työtään ei tee

when they themselves don't do their job.

Alas maahan renki jo pokkaa

The servant bows down to the ground

asemaansa varmistelee

making sure his place is secure

Mitä haaviinsa hamuaakaan

What ever he can scrabble to his net

kynsin hampain kii pitelee

he keeps a hold of that with his nails and his teeth.

Se vaikenee joka pelkää vastausta

Those who are afraid of the response keep silent

ei kestä totuutta, jää vaille vapautta

They can't handle the truth, are left without freedom.

Se vaikenee joka pelkää muiden mieltä

Those who are afraid of what others think keep silent

ja hiljeten väistää vain tyhmemmän tieltä

and just step aside from the way of those who are more stupid.

Kallista tahtoo

They want expensive

halvalla halpaa saa

but cheap can only get cheap.

Kuopastaan huitoo

They wave from their hole

sen kaivoi ahneudellaan

that they dug with their greed.

Sitten syyttää herrojen herraa

Then they blame the lord of lords

joka väärin laumaansa vei

who led his flock astray

Kun on itse laskenut alleen

when they wet themselves.

miten niin muut tunnusta ei

What do you mean other's won't confess?

Se vaikenee joka pelkää mieltä muiden

Those who are afraid of what others think keep silent

hukkuu myötävirran ruuhkan sekaan uiden

they drown when they swim downstream with others

-

Vaienneet äänet

The voices are silent

taistelu turha raukeaa

the pointless battle subsides.

Auennein nyrkein katselen raakaa aukeaa

Whit open fists I watch the raw field.

Polvilleen maahan ratsuni uljas kumartuu

My noble steed bows down to it knees.

Niin siis kaikki taipuu

So that's how everything gives in

ja viirit maahan vaipuu

and how the flags bend fall to the ground.

Vielä aamu aukee

The morning will come,

auringon kanssa nousee

will rise with the sun.

Voittaja kulkee tuolla kanssa valtikan

The winner walks there with his sceptre,

kruunun, ja viitan kiihkeän taiston tahriman

with his crown, with his cloak stained in the passionate battle.

Tuon viimeisen aamun airuen jälkeen

After those last heralds of morning

joukko huutaa:

the crowd yells:

”Milloin harha jatkuu! Mistä taivas alkaa

When does the illusion continue! Where does the heaven begin

ja miksi kaikki loppuu?”

and why does everything end?

Voitto heille kuuluu

The victory belongs to them

se tuhkan alle hiipuu

it fades out under the ash.

Nuotioiden ääreen aarteineen käy

They gather to their campfire with their treasures

vielä etsii

they keep looking

Ei näy mitään

But there is nothing to be seen.

No comments!

Add comment