Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Comme tout finira bien
Everything will be good in the end
Il faut profiter du jour qui vient
So let's enjoy the new day
Quand le jour paraît, j'ouvre les volets
When the day begins, I open the shutters,
Pour voir le soleil dans le grand ciel bleu
To see the sun in the vast blue sky
Tant mieux s'il est là mais s'il n'y est pas
So much the better, if it's there, but if it's not,
Je me fais mon soleil même quand il pleut
Then I create my own sun, even when it rains
J'ai le coeur léger quelle que soit la saison
Happy and cheerful I am, whatever the season,
Quand je chante ma chanson
When I sing my song
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Si ça te semble loin
If it seems far away
Pourquoi ne pas prendre un bon jour d'avance
Why not have a nice day in anticipation.
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
Comme tout finira bien
Everything will be good in the end
Il faut profiter du jour qui vient
So let's enjoy the new day
Quand je vois certains de mes bons copains
When I see some of my good friends
Qui pour trois fois rien n'ont plus le moral
Who are no longer in good spirits for no valid reasons.
Je leur tends la main, je leur dis c'est rien
I reach out to them, I tell them it's nothing
Tant que ton coeur bat ce n'est pas si mal
As long as your heart beats it's not so bad
Pense que ce monde a été fait pour toi
Think that this world was made for you
Maintenant chante avec moi
Now sing with me
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
(Ça ira mieux demain)
Tomorrow will be better
Si ça te semble loin
If it seems far away
Pourquoi ne pas prendre un bon jour d'avance
Why not have a nice day in anticipation.
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
(Ça ira mieux demain)
Tomorrow will be better
Comme tout finira bien
Everything will be good in the end
Il faut profiter du jour qui vient
So let's enjoy the new day
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
(Ça ira mieux demain)
Tomorrow will be better
Si ça te semble loin
If it seems far away
Pourquoi ne pas prendre un bon jour d'avance
Why not have a nice day in anticipation.
Ça ira mieux demain
Tomorrow will be better
(Ça ira mieux demain)
Tomorrow will be better
Comme tout finira bien
Everything will be good in the end
Il faut profiter, profiter, profiter du jour qui vient
So let's enjoy the new day.