Nel cavo delle mani
In the hollow of the palms
la tua immagine viva
I caress your living image
accarezzo con gli occhi dell'attesa,
With the eyes of waiting,
un'attesa luminosa...
A bright waiting...
Ho visto fiorir gli steli,
I saw the stems bloom,
aspettandoti...
Waiting for you...
Ho visto spuntare il sole,
I saw the sun come up,
dal velo dei crepuscoli...
From the veil of twilights...
Quando il vento mi racconta
When the wind tells me
cosa fai, dove sei, dove vai,
What you do, where you are, where you go,
come un ombra ti accompagno,
Like a shadow I accompany you,
perché so che da me tornerai.
Because I know you'll come back to me.
Ho visto sfiorire l'estate,
I've seen the summer fade away,
aspettandoti...
Waiting for you ...
Ho visto morire l'autunno
I saw the autumn die
ed ingiallire i platani.
And plane trees turning yellow.
Vola il tempo, come in un attimo...
Time flies, like in an instant...
Già ti immagino sul mio cuore:
I can already imagine you in my heart:
bello è baciarti in sogno,
It's nice to kiss you in a dream,
aspettandoti...
Waiting for you...
Bello è baciarti in sogno,
It's nice to kiss you in a dream,
aspettandoti!
Waiting for you...