Translation of the song Μια καρδιά στον άνεμο artist Nikos Oikonomopoulos

Greek

Μια καρδιά στον άνεμο

English translation

A heart in the wind

Πρόσωπα και λόγια δικές μου στιγμές

The faces and words of my own times

στο θολό μυαλό μου εικόνες ρωγμές

Are like a broken icon of my mind

στο στερνό τσιγάρο μου απόψε μιλάω ξανά

I talk to my least cigar at night

Μοιάζεις με την καύτρα του τόσο κι εσύ

You are like a snuff

μ΄έκαψες για λίγο και τώρα σιωπή

Lightening a little and stopping now

άραγε πού δίνεις φιλιά που σε μένα χρωστάς...

Will you give me a kiss? I doubt...

πού γυρνάς

If you come back home!

Νιώθω τόσο μόνος δεν έχω στεριά κι ουρανό

I feel so lonely

δεν μοιράζομαι

without the sky and the earth

μια καρδιά στον άνεμο είμαι και ψάχνω θεό

I want to find my God, i'm a heart in the wind

σε χρειάζομαι

You are my need!

Νιώθω τόσο μόνος κανείς δε μου λέει σ΄αγαπώ

I feel so lonely, even my loneliness

ούτε η μοναξιά

doesn't tell me about love

σαν ψυχή γυρεύω να βρω ένα σώμα να μπω

My soul is looking for somebody to come

μα εσύ πουθενά...πουθενά...

but I can not find...

Νύχτα φέρνει η νύχτα κι οι δρόμοι κλειστοί

All ways are closed, the night brings the night

στου καημού τα δίχτυα μπλεγμένη ζωή

In this difficult longing life

φάρος μες στο πέλαγο είναι η δική σου μορφή

Your beauty is like a beacon in the sea

Θέλω να φωνάξω δεν βγαίνει η φωνή

I haven't a voice, but want to scream...

μόνος του μου είπες κανένας δε ζει

Who will take you from me?

άραγε σε ποια αγκαλιά τώρα πια με πουλάς

Where can you go out

πού γυρνάς

from here?

No comments!

Add comment