Translation of the song 风儿轻轻吹 (风儿你在轻轻的吹) artist Lo Da-Yu

Chinese

风儿轻轻吹 (风儿你在轻轻的吹)

English translation

Wind Gently Blowing

风儿你在轻轻地吹

Oh wind, you're gently blowing,

吹得那满院的花儿醉

Intoxicating all the flowers in the courtyard.

风儿你要轻轻地吹

Oh wind, you gently blow,

莫要吹落了我的红蔷薇

And don't blow my red rose off.

春天的花是颗小蓓蕾

A flower is just a bud in spring,

夏季里嫣红的更娇媚

Then blossoms more flirtatious in summer;

秋天她花瓣处处飞

Scatters petals all around in autumn,

冬季里心碎是为了谁

And becomes heartbroken for someone in winter.

风儿你在轻轻地吹

Oh wind, you're gently blowing,

吹得那满院的花儿醉

Intoxicating all the flowers in the courtyard.

风儿你要轻轻地吹

Oh wind, you gently blow,

莫要吹落了我的红蔷薇

And don't blow my red rose off.

No comments!

Add comment