Translation of the song Deja vu artist Momoko Kikuchi

Japanese

Deja vu

English translation

Deja vu

澄み渡る空に 瞬くplanets

Planets twinkle on a clear sky

貴方が指さす 星座を探す

You point out and search for a constellation

今夜こそ 二人同じ星まで

Surely tonight we'll fly to the same star

翔べそうな 自信を持てるかしら

I wonder if I'll be self-confident

ゆっくりとしなやかに

Slow and delicatedly

手を差し延べて

Stretch your hand

恋はmagic trip 貴方だけ思う

Love is a magic trip, I only think of you

恋はmagic trip 戸惑いも消して

Love is a magic trip, erase your confusion

時のない河 あの時みたく

A timeless river looks like that time

デジャブ 想い出すの

Deja vu, I recall

今日まで貴方に 気付く事なく

I didn't notice you until today

心の瞳を 閉じて過ごした

I spent time closing my heart's eyes

溢れ出す 光る涙の雫

Shiny teardrops start to overflow

指先で 奇跡を今感じる

Now I feel a miracle in my fingertips

たくさんの悲しみが

A lot of sadness

星屑になる

Becomes stardust

恋はhuman heart 愛し合うために

Love is a human heart for loving each other

恋はhuman heart 生命が燃えるの

Love is a human heart, life gets burned

貴方の愛を 感じていたい

I want to feel your love

デジャブ 息を止めて

Deja vu, hold my breath

恋はmagic trip 果てしなく続く

Love is a magic trip, endless and continuous

恋はmagic trip 輝きのオヴジェ

Love is a magic trip, a shiny object

恋はhuman heart 穢れない泉

Love is a human heart, a stainless fountain

恋はhuman heart ときめきを満す

Love is a human heart full of palpitations

恋はmagic trip 果てしなく続く

Love is a magic trip, endless and continuous

恋はmagic trip 輝きのオヴジェ

Love is a magic trip, a shiny object

No comments!

Add comment