Translation of the song Nile in blue artist Momoko Kikuchi

Japanese

Nile in blue

English translation

Nile in blue

手のひらに落ちた雨の粒

A raindrop that fell on the palm of my hand

神秘が連鎖ぐ 銀の環に見えた…

Was seen on a silver ring that ties mysteries

何千マイルを超えてきた

A thousand mails had crossed over

青いナイルの水のようだねと

Like the blue water of the Nile

哀しみやすれ違いに傷つくと

Sadness and disagreements hurt us

美しい瞳をした人たちと 静かに祈るの

With people who put beautiful eyes, I pray in silence

Let me fly to you 未来にまで

Let me fly to you, to the future

飛びたいな 星のように

Like a star that wants to fly

I believe your love 生きる意味は

I believe in your love, the meaning of life

愛だけが知っているね きっと…

Surely only love knows it

オアシスのような瞳から

From your eyes like an oasis

あふれた涙 あなたは泣いてた

You cried overflowing tears

さよならの時に 聴いたのは

What I heard on the time of goodbye

忘れかけてた 懐かしいララバイ

Was a nostalgic lullaby that I started forgetting

優しさは 裏切ることを知らない

Sweetness doesn't know about treasons

あたたかい人の誇りなのね 生まれてうれしい…

It's the pride of someone kind, I'm happy that you were born

I believe your love 微笑だけ

I believe in your love, just my smile

届けたい 風に乗せて

I want to send you in the wind

Love is why we are 愛は生きる

Love is why we are, love is life

証だと 信じさせた Nile in blue

You made me believe it was a sign. Nile in blue.

Let me fly to you 心の中

Let me fly to you, in my heart

見つめれば あなたがいる

You are if I stare at it

I believe your love 逢えなくても

I believe in your love, though we can't meet

同じ環で 結ばれてる きっと

Surely we're bonded in the same ring

No comments!

Add comment