Translation of the song Shadow Surfer artist Momoko Kikuchi

Japanese

Shadow Surfer

English translation

Shadow surfer

よく見かける ワーゲンには

On a Volkswagen I notice often

はずしたのね 自慢のボードを

He took of his proud board

日灼けしてる Sun shiny sky

Sun burns (Sun shiny sky)

あの横顔 Try smile again

That profile (Try smile again)

軽く肩で Just one more time

Lightly on his shoulder (Just one more time)

タメイキをついた

I sighed

果たせない夢のため

Though I take it disappointingly

しょんぼりとしているけど

As a dream that can't be fulfilled

胸の中いつの日も描いてる

Someday I'll draw in my chest

大きな夢 そうでしょう?

A big dream, don't you think?

人影 今 ひいたけれど

Though silhouettes faded now

9月の海 パラダイスになる

The September sea becomes a paradise

夕陽染まり Sun shiny sky

The setting sun dyes (Sun shiny sky)

ブロンズいる Try smile again

Is bronze (Try smile again)

目をそらせた Just one more time

I could avert my eyes (Just one more time)

笑顔まぶしくて

His smile is dazzling

瞬間のグラッシィ

It's the glacis of the moment

命さえ賭けられるの

Even life is at stake

次に来るチャンスなら今度こそ

If there's a new chance, surely

のがさないで かならず

You won't waste it

彼らにたとえば(もしも)

For example

恋などしたなら(そうよ)

If I love them

ライバルは 風になる きっと

My rival would become the wind

秋の速さ 素足にホラ

He notes shoeless the speed of autumn

感じる頃 海へもどるのね

When he feels it, he returns to the sea

逆光線 波に光る

The back light shines on him

背中に舞う 銀色のしぶき

Silver splashes dance on his back

人影 今 Sun shiny sky 

Though silhouettes (Sun shiny sky)

ひいたけれど Try smile again

Faded now (Try smile again)

9月の海 Just one more time 

The September sea (Just one more time)

パラダイスになる

Becomes a paradise

夕陽染まり Sun shiny sky

The setting sun dyes (Sun shiny sky)

ブロンズいる Try smile again

Is bronze (Try smile again)

目をそらせた Just one more time

I could avert my eyes (Just one more time)

笑顔まぶしくて

His smile is dazzling

No comments!

Add comment