Hoje eu olhei pro passado
Today I looked into the past
E senti que a vida
And I felt that life
Dá sempre chance pra gente
It always gives us a chance
Fazer o que quer
Do what you we want
Eu por exemplo
Me for example
Entreguei um pedaço do corpo
I handed over a body piece
Tudo que em troca pedi
Everything I asked for in return
Foi razão pra viver
Was reason to live
E eu fiz por merecer
And I deserved that
Eu não reclamo e até
I don't complain and even
Sei que não adianta
I know it's useless
Bebo a saúde no pote
I drink health in the pot
Dos desiludidos
Of the disappointed
Canto o amor que ainda
I sing the love that still
resta e verso me fala que:
remains and the verse tells me that:
Quem fez mal aqui paga
Whoever did wrong here pays
E alguém vai pagar!
And someone will pay!
Tem gente pra cobrar
There're people to demand
Vou me embora
I'm going away
Deixa como está
Leave as is
Fecho a casa
I close the house