夕陽を集めてシーサイ・ビレッジ今も
The seaside village collecting evening suns
心に真夏のシークエンス映る
Now is a midsummer sequence reflected in my heart
都会へ帰りたくない
I don't want to return to the city
このまま皆んなといたい
I want to be like this with everyone
岬のはずれのサーフショップ行けば
When I go to the surf shop in the outskirts of the cape
笑顔で迎えるヒゲのuncle
An uncle with mustache greets me with a smile
昔はサーフライダー
He was a former surfrider
渦巻くチューブに時間ごとフラッシュバックしてゆくわ
He has a flashback of his days in the whirling tubes
いつも Shinning of Your Smile 夏の天気図を観て
Always the shining of your smile, seeing the summer weather map
波を追いかけ南へ行く
You go to the south chasing the waves
だから Shinning of Your Smile 皆んな憧れている
That's why everyone yearn for the shining of your smile
そんなあなたの生き方観てサマーホリック!!
Your lifestyle is of a summerholic
銀貨(コイン)を入れてジュークBoxもたれ
Inserting a coin on the jukebox and laying on
JAN & DEAN 聴き入る様に uncle
The uncle seems to listen carefully to Jan & Dean
瞳の奥のスクリーン
The screen in his eyes
仲間と過ごした想い出にクランク・インしているの!
Starts to film the memories that he spent with company
何故か Shadow of Your Smile サーフグループはもう
For some reason is the shadow of your smile, the surf group
若くないサとスーツを着た
Has put on the suit called I'm not young
だけど Shadow of Your Smile 皆んな逢いたくなるわ
But everyone wants to meet the shadow of your smile
あなたの中で息づく そう・・・少年に
The young boy who lives inside of you
いつも Shinning of Your Smile 光る飛沫あげ Riding
Always the shining of your smile, shining, splashing and riding
水平線に夢を浮かべ
Floating a dream in the horizon
そして Shinning of Your Smile 沖で手を振るあなた
The shining of your smile, you salute me in the sea
その笑顔から真夏を今みつけたの
From that smile, I found the summer