Translation of the song Flower artist SEVENTEEN (South Korea)

Korean

Flower

English translation

Flower

내 숨이 있는 곳 (있는 곳)

In the place I breathe

네 향기로 난 숨을 쉰다

I breathe with your scent

모질게 짙은 넌

You’re so thick

내 가슴 깊이 파고 든다

As you deeply dig into my heart

세상에 가득 찬 거칠은 거짓은

Rough lies fill up the world

오히려 나를 용감하게 만드는 걸

But they make me braver

너라서 아무렇지 않아

I’m fine because it’s you

그래서 아무렇지 않아

I’m fine

온통 주윈 너란 생각 uh uh

All around me, it’s only you

내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh

You’re deeply rooted in my head

아무리 줄기를 꺾는대도

No matter how much I try to cut you off

비바람 불어서 흔들어대도

No matter how much storms shake it up

넌 이미 활짝 펴버린 내

You’ve already blossomed so much

Flower uh uh

Flower uh uh

Yeh 어둠에 숨은 꽃

Yeah a flower in the darkness

Yeh 가시가 피어서

Yeah thorns come out

Yeh 날 찌른대도

Yeah and pierce me

Yeh

Yeah

나를 알려준 나를 보여준

You taught me, you showed me

너는 나만의 꽃이니까

You’re my flower

영원히 네가 내 맘에 핀다면 난

If you forever bloom in my heart

다쳐도 돼 다쳐도 돼

I can get hurt, I can get hurt

날 타고 흐르는 상처 자국은

The scars that ride down me

너를 위해 있을 뿐이야

Are there for you

날카로운 너의 가시 나에게 줘

Give me your sharp thorns

Cause you’re my Flower

Cause you’re my flower

Give me that

Give me that

괜찮냐고 물어보지 마

Don’t ask me if I’m ok

너를 향한 맘이니까

Because this is how I feel

내리는 비를 가려주려

I’ll cover you from the rain

내 등은 하늘을 향해

So my back faces the sky

늘 꽃은 피고 지는 법 어째서

Flowers always bloom and wither

내게 넌 깊숙히 피고 있어 Always

But you’re deeply digging into me, always

너에게 다가가면 상처 나겠지만

I’ll get hurt if I go closer to you

그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야

But I’ll embrace you with my arms

Yeh 어둠에 숨은 너

Yeah you’re in the darkness

Yeh 가시가 피어서

Yeah thorns come out

Yeh 날 찌른대도

Yeah and pierce me

Yeh

Yeah

나를 알려준 나를 보여준

You taught me, you showed me

너는 나만의 꽃이니까

You’re my flower

영원히 네가 내 맘에 핀다면 난

If you forever bloom in my heart

다쳐도 돼 다쳐도 돼

I can get hurt, I can get hurt

날 타고 흐르는 상처 자국은

The scars that ride down me

너를 위해 있을 뿐이야

Are there for you

날카로운 너의 가시 나에게 줘

Give me your sharp thorns

Cause you’re my Flower

Cause you’re my flower

내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아

All of my scars, it’s you so it’s okay

줄기로 몸을 타고 만개하라 (더더)

Go down my body and fully bloom (more more)

아름다움을 넌 만끽하다 (더더)

Enjoy the beauty (more more)

날카롭게 변해가며 가시돋아

You change with sharp thorns

찔러가도 너라면 나는 좋아

I get pierced but if it’s you, I’m ok

나를 알려준 나를 보여준

You taught me, you showed me

너는 나의 유일한 이유

You’re my only reason

영원히 네가 날 기억한다면 난

If you can forever remember me

다쳐도 돼 다쳐도 돼

I can get hurt, I can get hurt

너의 빛으로 새긴 마음은

My heart that’s engraved with your light

나를 강하게 만드니까

Makes me stronger

날카로운 너의 가시 나에게 줘

Give me your sharp thorns

Cause you’re my Flower

Cause you’re my flower

No comments!

Add comment