Translation of the song Happy Ending artist SEVENTEEN (South Korea)

Japanese, English

Happy Ending

English translation

Happy Ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Yeah oh, oh oh, oh oh

Yeah oh, oh oh, oh oh

君が必要だ Yeah

I need you yeah

映画みたいにさ Yeah

Like a movie yeah

最初のシーンの微笑みで

Your smile on the first scene

時間は止まりただ惹かれた

Made my time stop and I’m drawn to you

君が必要だ Yeah (君が必要だ)

I need you (I need you)

映画みたいにさ Yeah (映画みたいにさ)

Like a movie (Like a movie)

どんなピンチも君のこと

No matter how tough the situation is

抱きしめるために超えてく Yeah yeah

I will survive to save and hold you

Yeah stand by, one two, and action

Yeah stand by, one two, and action

そう主人公になりきって

Yes, I will get into the main-character’s role

君のこと守る役をやって

A role that protects you

君を襲う悪役をやっつける

And attacks the villain who hurts you

この世界はいつも

This world is always

Easy come easy go だけど

“Easy come easy go”, but

この映画の最後に Oh baby

At the end of this film, oh baby

聞かせて聞かせて愛してるしてる

Let me hear, let me hear “I love you”

言ってほしい言ってほしい愛してる Woo

I want you to say want you to say “I love you”

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

No whoa no no no

No whoa no no no

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

君を泣かせちゃ (Hmm hmm)

I won’t leave in peace

ただではおかない (Umm umm)

Whoever makes you cry

Dash vroom vroom, arm boon boon

Dash vroom vroom, arm boon boon

Lip go brr brr, hit the duru duru

Lip go brr brr, hit the duru duru

この物語は

This is a story

君を守る話さ

Of saving you

だけどねエンディングは

But you know? At the end

君が僕を助ける

You’re gonna save me

Yeah ありふれた展開はごめんだね

I don’t want an ordinary plot

君を救うだけじゃない

Not just saving you

二つのエンディング二人それぞれ

Two endings, both reaching the hands

手を伸ばして繋げた Happy ending

And connecting to happy ending

この世界はいつも

This world is always

Easy come easy go だけど

“Easy come easy go”, but

この映画の最後に Oh baby

At the end of this film, oh baby

聞かせて聞かせて愛してるしてる

Let me hear, let me hear “I love you”

言ってほしい言ってほしい愛してる Whoa no

I want you to say want you to say “I love you”

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

No whoa no no no

No whoa no no no

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

巡り会い愛し合い

Finding each other, loving each other

最高のシーンが出来上がったら

So the best scene has made

最後終わったスクリーンに

At the end of this film, on the screen

流れるクレジット光る

There is a bright credit rolling

[ミン/スン] 君の名前隣にいる

Your name and my name beside each other

[ミン/スン] 僕の名前はずっと一緒さ

Is forever the same

ラストのラストも美しい Whoa

It’s so beautiful till the end

そう Happy ending

Yes, this is the happy ending

話したい話したい愛してるしてる

I want to tell want to tell “I love you”

貰って貰って愛してる Whoa no

Please take my take my “I love you”

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

No whoa no no no

No whoa no no no

Happy ending, happy ending

Happy ending, happy ending

No comments!

Add comment