Translation of the song Highlight artist SEVENTEEN (South Korea)

Korean

Highlight

English translation

Highlight

흩어진 조각들이 모일 때

When spread out pieces come together,

비로소 난 숨을 쉬어

I’m finally able to breathe

두 개의 빛 마주할 때

When two lights meet,

서로의 내일을 밝혀

They shine each other’s tomorrow

해지고 어둠이 찾아올 땐

When the sun sets and darkness comes,

오직 난 너의 온도를 기억해

I remember only your warmth

별들이 감싸 안고 있는 곳

A place where stars are embracing

그곳으로 가고 있어 I’ll be there

Go towards there, I’ll be there

널 내 맘에 match 하고 싶어

I want to match you to my heart

동틀 때 하늘과 햇살처럼

Like the sky and sun at dawn

시간과 함께 우린 닮아가

We’re becoming similar along with time

결국에 하나가 될 우릴 봐

Look at us that will become one in the end

I’m like a bird 날아갈게

I’m like a bird, I’ll fly

네 목소리 들리는 곳 어디든지

To wherever it is that I hear your voice from

In the air 어디서든 우리

In the air, whenever

마주하는 이 순간

The moment that we face

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

你眼中的我

The me in your eyes

我眼中的你

The you in my eyes

深邃的眼眸

I can’t see the end

看不见尽头

To the depth of your eyes

相信这瞬间

Believe in this moment

奇迹会出现

A miracle will appear

不管白与夜

Regardless of whether it’s day or night

陪在你身边

I’ll be by your side

오직 너의 시선 속에서

My lips only move

내 입술은 움직여

In your sight

공허함은 서로의 표현으로

Emptiness is filled by each other’s expressions

채워 의미 있게 만들어

Making it meaningful

우리만 아는 vide

A vide that only we know

어디론가 날 이끌어

You’re pulling me somewhere

내 존재의 이유는 너야

My reason of existence is you

봄 같은 미소를 짓게 해주고파

Makes me want to smile like the spring

서로가 어디서 무얼 하든지

Wherever and whatever we’re doing

중요치 않음을 잘 알고 있지

I know well that it’s not important

단지 바라보는 눈빛에 끌려

I’m just attracted by your stare

이 순간 밝히게 켜놓아 스위치

In order to make this moment shine, I turn on the switch

널 내 맘에 match 하고 싶어

I want to match you to my heart

동틀 때 하늘과 햇살처럼

Like the sky and sun at dawn

시간과 함께 우린 닮아가

We’re becoming similar along with time

결국에 하나가 될 우릴 봐

Look at us that will become one in the end

I’m like a bird 날아갈게

I’m like a bird, I’ll fly

네 목소리 들리는 곳 어디든지

To wherever it is that I hear your voice from

In the air 어디서든 우리

In the air, whenever

마주하는 이 순간

The moment that we face

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

你眼中的我

The me in your eyes

我眼中的你

The you in my eyes

深邃的眼眸

I can’t see the end

看不见尽头

To the depth of your eyes

相信这瞬间

Believe in this moment

奇迹会出现

A miracle will appear

不管白与夜

Regardless of whether it’s day or night

陪在你身边

I’ll be by your side

Baby you 시간을 되새겨본다

Baby you I look back at the time

간절히 꿈꿔온 시간

The times I earnestly dreamed

점점 더 가까워져가

Are becoming closer

때론 눈물도 머금던 날들

Days where I held back tears

그만 딛고 온 발자국에 남겨

Are left behind in my footsteps

세상 어디서도

Wherever in this world it may be,

서로 믿는다면 우리

If we believe in each other

마주하는 이 순간

This moment that we face

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

Highlight

你眼中的我

The me in your eyes

我眼中的你

The you in my eyes

深邃的眼眸

I can’t see the end

看不见尽头

To the depth of your eyes

相信这瞬间

Believe in this moment

奇迹会出现

A miracle will appear

不管白与夜

Regardless of whether it’s day or night

陪在你身边

I’ll be by your side

No comments!

Add comment