Translation of the song Second Life artist SEVENTEEN (South Korea)

Korean

Second Life

English translation

Second Life

나에게 두 번째

If a second life that’s

지금과 다른 삶이 오면

different from now is to come to me

나는 너의 옆에 있을까 너는 내 옆에 있을까

Will I be by your side? Will you be by my side?

이런 상상을 해

I imagine things like this

스쳐 가는 농담으로 꺼낸 본 말이지만

Even if they’re words I mentioned as a joke

믿어줄래

Will you believe me?

우스운 상상이지만

Even if it’s a funny imagination

혼자 남겨진 어느 날의 내가

On a sudden day when I’m left alone

또 널 향해 발걸음을 떼어

I’ll take my steps towards you again

너의 두 눈에 내 얼굴 보일 때

When I see my face in your two eyes

세상이 멈춘 듯 너를 끌어안고서

As if the world has stopped, I will hug you

나에게 두 번째 삶이 온다면

If I am given a second life

아마도 지금과는 다르게 살아가고 숨 쉬겠지만

I may live and breathe differently compared to now

모른 채 지날 거리 속에 우린 서로를 기억하기를

Among the streets we’ll walk past each other without knowing

그다음 생에도 그때도 너에게로

I hope we remember each other Even in our next life Even at that time, I’ll go to you

We’re already beautiful

We’re already beautiful

우리라서 좋은 건

I like it because it’s us

아무런 말 필요 없이

No words are necessary

바라보는 눈빛 손짓

The gaze, the touch

나에게 두 번째

Even if a second life that’s

지금과 다른 삶이 와도

Different from now comes to me

딱 한 가지 말할 수 있는 건

The one thing I can say is

난 네 옆에 있을 거란 것

That I’m going to be by your side

혼자 남겨진 어느 날의 내가

On a sudden day when I’m left alone

또 널 향해 발걸음을 떼어

I’ll take my steps towards you again

너의 두 눈에 내 얼굴 보일 때

When I see my face in your two eyes

세상이 멈춘 듯 너를 끌어안고서

As if the world has stopped, I will hug you

나에게 두 번째 삶이 온다면

If I am given a second life

아마도 지금과는 다르게 살아가고 숨 쉬겠지만

I may live and breathe differently compared to now

모른 채 지날 거리 속에 우린 서로를 기억하기를

Among the streets we’ll walk past each other without knowing

그다음 생에도 그때도 너에게로

I hope we remember each other

잊혀진다는 건 흔한 일이겠죠

Being forgotten is common

왜 그 흔한 일들은

Why are those common occurrences

나에겐 전혀 쉽지가 않은 걸까요

Rather not easy for me?

Second life second life

Second life, second life

내 마음대로 안될 걸 알지만

I know it can’t go my way

나에게 두 번째 삶이 온다면

If I am given a second life

아마도 지금과는 다르게 살아가고 숨 쉬겠지만

I may live and breathe differently compared to now

모른 채 지날 거리 속에 우린 서로를 기억하기를

Among the streets we’ll walk past each other without knowing

그다음 생에도 그때도 너에게로

I hope we remember each other Even in our next life Even at that time, I’ll go to you...

No comments!

Add comment