Translation of the song Together (Japanese ver.) artist SEVENTEEN (South Korea)

Japanese

Together (Japanese ver.)

English translation

Together (Japanese ver.)

会えなくなってく友達たち

Friends whom I've come to be unable to meet

話したいことは増える

And the things I want to say increase in number

抱え込んだ悩みも

And also the troubles I had to bear

ひとつふたつ年を重ねていく

One and two the years add on

時の壁にぶつかりながら きっと

While bumping into the walls of time surely

あの頃は希望に満ちてた

I was full of hope back then

暗がりの中 怖がるのなら

If you're feeling scared in the middle of darkness

心のコンパス出して Yeah

Take out the compass of your heart yeah

揺れる針がもどかしくても

Even if the swaying needle is frustrating

僕らなら

As long as it's us

うまくいくよ ダイジョウブだよ

It'll go well, it's all good

思い通りいかない 日々があっても

Even though there are days where things don't go as planned

確かに道はある

There's still a path

今は霧のようだけど

Even if it seems foggy right now

世界が逆に回ってても

Even if the world revolves in the opposite direction

見失うことはない

We won't lose our way

まっすぐ前を向いて

Facing straight ahead

一緒に行こう

Let's go together

Oh

Oh

午前も午後も同じ様に過ぎていく

Mornings and afternoons pass by the same way

歯車になってるような気分になる

Feels like they're becoming like clockwork gears

極上の青春 胸に

With the peak of youth in our hearts

なくさずに歩き続けていこう そう

Unwaveringly, let's continue walking forward, that's right

できないことなんてなんにもない

There's nothing at all we can't do

だけど時に難しくて

Although sometimes it's difficult

暗がりの中 怖がるのなら

If you're feeling scared in the middle of darkness

心のコンパス出して Yeah

Take out the compass of your heart yeah

揺れる針がもどかしくても

Even if the swaying needle is frustrating

僕らなら

As long as it's us

うまくいくよ ダイジョウブだよ

It'll go well, it's all good

思い通りいかない 日々があっても

Even though there are days where things don't go as planned

確かに道はある

There's still a path

今は霧のようだけど

Even if it seems foggy right now

世界が逆に回ってても

Even if the world revolves in the opposite direction

見失うことはない

We won't lose our way

まっすぐ前を向いて

Facing straight ahead

一緒に行こう

Let's go together

Oh

Oh

名前も知らない

If we become forgotten

人々のようにさ

Like someone

忘れられてしまったら

Whose name is unknown

寂しいけど

That would be lonely, but

日々の中にある

Within the days that we have

毎日は過ぎ

Every day passes by

いつかある日に

Someday, one day

世界が逆さになっても

Even if the world becomes upside down

思い通りいかない 日々があっても

Even though there are days where things don't go as planned

確かに道はある

There's still a path

今は霧のようだけど

Even if it seems foggy right now

世界が逆に回ってても

Even if the world revolves in the opposite direction

見失うことはない

We won't lose our way

まっすぐ前を向いて

Facing straight ahead

一緒に行こう

Let's go together

Oh

Oh

No comments!

Add comment