Translation of the song 끝이 안보여 (Space/Can’t See The End) artist SEVENTEEN (South Korea)

Korean

끝이 안보여 (Space/Can’t See The End)

English translation

Can't See The End

끝이 안보여 계속되는 질문

Can’t see the end, the questions continue

내가 내게 묻고 다시 되물어 이런 일들

I ask myself again and again

버틸 수 있겠냐고

If I can endure through these things

그럼 아무렇지 않은 듯 왜 못 버티냐고

Then as if it’s nothing, I say, why can’t I?

사실 아니 조금 많이 힘이 들어

Actually, it’s been really hard

혼자 끙끙 앓고 있었던

The fact that there’s not a single person

내 비밀 들어줄

Who will listen to my secrets that

사람 하나 없다는 그 사실이 날 울컥

I’ve been keeping makes me sad

하게 만들어버리는 이 현실이 날 울려

This reality makes me cry

끝이 안 보여

Can’t see the end

침대에서 두 눈 떴을 때,

When I open my eyes in bed

아직 무중력 한 꿈에 헤어나지 못한 채

I still haven’t come out of my gravity defying dream

아침은 왔는지, 밤인지도 모르고 세면대에

Is it morning? Is it night? I don’t even know

몽롱함 헹궈 내려 해도 왜 그대론데

As I wash away the haziness at the sink

내 거울에 보이는 나는

But everything stays the same

며칠 밤낮의 화장 덕에

I see myself in the mirror with

상당히 상한 피부와 목적을 잃은 듯한

several days worth of makeup

초점, 그 밑에 다크가 삽질하는

My skin is ruined and I feel like I lost my goal

것마냥 더 깊어가

The dark circles underneath just get deeper

우주를 떠도는 기분 Yeah

Feels like I’m floating in space

어디로 가야 할지를 몰라도

I don’t know where to go

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

But the stars far away pull me

I Can Feel It, I Can Feel It

I Can Feel It, I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

I feel like I can be a light

끝이 안보여

Can’t see the end

출발선부터 쉬지 않고 달려왔는데 왜

I ran all the way from the start without rest, but why

원래 내 모습은 다 어디 가고

Where did my usual self go?

매일 나는 무얼 쫓는 지

What am I chasing after every day?

난 괜찮다는 그 말이

I pray every day that it

거짓되지 않게 매일

won’t be a lie

기도하는데 이놈의 기대치는

when I say I’m ok

왜 이렇게 산 같은지

But why are the expectations so high?

터져 나오는 눈물을 닦고

I wipe away the bursting tears

다시 가족들을 생각하며 끝을 꿈꾸네

I think of my family and dream once again

끝이 안보여

Can’t see the end,

날 좀 내버려 둬

leave me alone

사실 너무 괴로워 빡빡한

Actually, I’m miserable,

스케줄을 끝낸 뒤

after I finish a packed schedule

침대 위로 밀려드는 친구

Expectations from friends and family

가족들의 기대치

follow me into bed

만으로도 두 눈 뜬 채 잠 못 들어

I can’t even close my eyes and sleep

뭐든 부딪혀보는 법을 잊었어

I forgot how to go for it all

사소한 것들에 피하는 버릇 생겼어

Now I have a habit of avoiding the little things

끝이 안보여 뻔한 힘내란 말

Can’t see the end, typical words “have strength”

예전 같지 않아

It’s not the same as before,

왜 이리 간절할까

why am I so desperate?

우주를 떠도는 기분 Yeah

Feels like I’m floating in space

어디로 가야 할지를 몰라도

I don’t know where to go

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

But the stars far away pull me

I Can Feel It, I Can Feel It

I Can Feel It, I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

I feel like I can be a light

저 멀리 끝에 내가 원하던 게 있을지도 몰라

Maybe what I want is over there at the end

원하는걸 얻는 건데 얕은 각오보단 수천

Getting what I want will be harder than just

배는 힘들 텐데

determination

그렇더라도 더 이상은 조바심을

But I can’t be impatient

낼 수가 없어 난

anymore

다시 길을 잃는다면 나를 찾으면 돼

If I’m lost again, I need to find it again

우주를 떠도는 기분 Yeah

Feels like I’m floating in space

어디로 가야 할지를 몰라도

I don’t know where to go

저 멀리 별이 날 이끌어 Yeah

But the stars far away pull me

I Can Feel It, I Can Feel It

I Can Feel It, I Can Feel It

내가 빛이 될 수 있음을 느껴

I feel like I can be a light

No comments!

Add comment