길게만 느껴졌던 내 하루를 돌아봐
I look back on today, it seemed too long
짧기만 한데 그때는 몰랐었지
It was short but I didn’t realize it
그냥 지나쳤던 것들
All the things that I passed by
오늘 따라 더 보고만 싶어지는
I want to see the beautiful memories
되돌릴 순 없는 아름다운 기억들
That can’t be turned back
손목에서 흐르는 피 같은 시간
Precious time flows from the watch on my wrist
기억은 떠내려가 어느새 넓은 바다
Memories wash away and end up as a wide ocean
과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
The past and the present flow the same way
잡지 못한 것들에 대한 후회가 남아
But I have regrets about missed opportunities
어른이 될람 멀었나 봐
Guess I’m still far from becoming an adult
아니 되기 싫다 어리광 부리는 건가 봐
Or no, I just don’t want to, guess I’m acting like baby
알 수 없는 날들은 잡지 못해서
Unknown days keep washing down
계속 떠내려와
Because I can’t hold on
몸을 맡긴 채 이 시간에 또 떠내려가
I let the time take control and let it wash me away
항상 흘러가는 그저 그런 일들
All the trivial things that keep washing away
속에 멀리 떠나가 버린 니가
You’re already so far away inside
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
You who’d lean on me during hard times
천천히 무겁게 걸었던 니가
Walking slowly and heavily
어느새 추억이 됐어
And then you became a part of my memories
기쁨도 Oh oh 슬픔도 Oh oh
Happiness oh oh and sadness oh oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Am I wrong for hoping
잘못된 일인 걸까?
That all of it would come back to me?
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, Washed away
뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
If I look back hoping I would see you
앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
I keep bumping into things in front of me
멍이 들고 아프고 나서야
I get brused and hurt
어쩔 수 없는 거야
I just can’t help it
수많은 단어 중에
Out of countless words
그립다는 말이 왠지 내겐 더
The word “miss” somehow
추억들을 더욱 생생하게 만들어 줘
Makes my memories even more real
근데 또 떠내려가고 다음이 다가와
But they wash away and the next thing comes to me
자연스레 현재에 나를 맞추겠지
I will naturally adjust myself to the present
어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
Within some memories there is pain or regrets
또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
In another memory I have excuses for feeling bad
말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
They cleanly wash away, and the only thing that’s left
기분 좋은 느낌만
Are happy feelings
항상 흘러가는 그저 그런 일들
All the trivial things that keep washing away
속에 멀리 떠나가 버린 니가
You’re already so far away inside
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
You who’d lean on me during hard times
천천히 무겁게 걸었던 니가
Walking slowly and heavily
어느새 추억이 됐어
And then you became a part of my memories
기쁨도 Oh oh 슬픔도 Oh oh
Happiness oh oh and sadness oh oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Am I wrong for hoping
잘못된 일인 걸까?
That all of it would come back to me?
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, washed away
우린 떠내려가 떠내려가
We are washed away, washed away
이 시간 속에 떠내려가
Washed away in this time
떠내려가 떠내려가
Washed away, Washed away
나는 오늘도 바쁘게 지내
I’m busy today like always
바로 잡힐 듯한 지난 일에
Wishing that the past
돌아와 주길 바라고 있는 건
Will come back to me
꿈같은 바램인걸
Is nothing but a dream
모두 오늘도 바쁘게 지내
Everyone’s busy like always
바로 잡힐 듯한 지난 일에
Wishing that the past
돌아와 주길 바라고 있는 건
Will come back
꿈같은 바램인걸
Is nothing but a dream