Translation of the song 표정관리 (Fronting) artist SEVENTEEN (South Korea)

English, Korean

표정관리 (Fronting)

English translation

Fronting

I woke up 꿈마저도 baby

I woke up, even in dreams Baby

널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해

I still dream of chasing you, what should i do?

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼

Seventeen can’t control these feelings

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼 baby baby

Seventeen can’t control these feelings, Baby Baby

She says she loves my rap

She says she loves my rap

음악 하는 남자가 좀 멋진 것 같대

“Men that do music have a cool vibe”

무심한 척 말해 이거 별거 아닌데

I say without thinking ‘That’s nothing’

그 다음 그녀는 말해

And then she said

너 자꾸 front 할래

Are you always going to ‘front’ like this? No i dont.

And then she like 어디 놀러 가 쟤

And then she like, where are we going?

한밤중의 한강은 어때

How about the Hangang river until the late night?

강가를 옆에 두고 바람은 선선하게

With the river next to the cool wind

다 잊고 너와 걸어갈래

Forget everything while talking

어깨에 머리를 살포시 기댄 다음에

Rest your head on my shoulders next

고개를 살짝 올려다 봐줄 때

And look up at me slightly from there

Yeah I try to play it cool

Yeah I try to play it cool

But 결국엔 넌 날 웃게 만들어

But eventually you make me laugh

Yeah that’s you

yeah that’s you

오빠라고 치고 너라고 불러도 돼

Can I call your name instead of ‘Oppa’?

근데 내 표정은

But my face is as if a boy’s eating honey

꿀 먹은 꼬맹이네

I’m taking little glances at you

아까 힐끔 널 봤는데

Facing you and making eye contact

아뿔싸 눈이 마주쳐 멍 때려

I’m going crazy, I’m unable to digest breakfast

아침밥을 언쳤네

Attracted by your ‘tail’

니 꼬리에 홀렸네 날 보고 비웃어

Watching me laugh

자꾸 왜 내가 뭐 어떤데

as I keep asking what should I do

집에 가 거울 속 표정 보니 그래 티가 나네

Going home then seeing my face in the mirror

정말 행복해 보이네

Yea, It looks like, It’s really lucky

I woke up 꿈마저도 baby

I woke up, even in dreams Baby

널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해

I still dream of chasing you, what should i do?

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼

Seventeen can’t control these feelings

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼 baby baby

Seventeen can’t control these feelings, Baby Baby

참 단정해 넌

You dress neatly,

내 눈에만 복장불량

though only my eyes think it’s not appropriate

발 무릎 발 조차도 안보이게

You need to cover even your knees

치말 내려야 만족이 돼

And only then that I’m satisfied

목까지 단추 꼭꼭 잠궈

Buttons all done up until your neck

쇄골이 숨 못 쉬게

Don’t let your collarbones show

하교 길에서 퇴근길까지 함께 해

After school, I must walk with you along the road

굿모닝에서 굿나잇까지

Saying ‘Goodmornings’ and ‘Goodnight’ with you

한시도 폰을 못 놓게 해

So you can’t let go of your phone

계획들은 많은데

I have alot of plans

시작은 무슨 말도 못 거네

But when I start it I can’t say anything

설레는 듯해 현실적인 말투

My tone is getting intense and excited

문자 하나로 밀당을 해

I can only ‘push and pull’ to eventually get you

밀렸어 방금

When you leave me I have no energy to cheer

밀려 날 땐 정신 못 차리기 만해

But when you’re close to me

니가 당길 때도 정신 없이 헤벌레

I have no choice but to smile (That’s right)

That’s right 키 차이는 딱 이상적이고

And it’s more than just the height difference

너랑 둘이 가는 방향만

With only you, follow me,

맞음 같이 걷고 발 맞게 걸음

let’s walk in the same direction

반대편에서 마주쳐있던

Meeting on the streets

신호등 아래서

Under the red lights

입 맞추는 거에 대해 너는 어때

What do you think about kissing?

I woke up 꿈마저도 baby

I woke up, even in dreams Baby

널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해

I still dream of chasing you, what should i do?

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼

Seventeen can’t control these feelings

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼 baby baby

Seventeen can’t control these feelings, Baby Baby

Baby It’s all right I’ll call you mine

Baby It’s all right I’ll call you mine

밤에 달은 우릴 밝혀줘

At night the moon is shining at us

새벽을 지나

Through the dawn

밤새서 해 보고 싶어

I want to try to stay up all night

I woke up 꿈마저도 baby

I woke up, even in dreams Baby

널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해

I still dream of chasing you, what should i do?

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼

Seventeen can’t control these feelings

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

내가 그래 yeah yeah

I’m just like that, yeah yeah

다른 소녀들 너만큼은 안돼

There is no other girl like you

세븐틴은 표정관리 안돼 baby baby

Seventeen can’t control these feelings, Baby Baby

No comments!

Add comment