Translation of the song Dumb Dumb artist Red Velvet

Korean, English

Dumb Dumb

English translation

Dumb Dumb

Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

너 땜에 하루 종일 고민하지만

I’m thinking hard all day because of you

널 어떡해야 좋을지 잘 모르겠어 난 Oh

But I still don’t know what to do with you

Baby, baby, baby, baby, baby, you

Baby baby baby baby baby you

Play me, play me, play me, play me, play me

Play me play me play me play me play me

그 눈빛은 날 아찔하고 헷갈리게 해

Your eyes take my breath away and confuse me

내 이성적인 감각들을 흩어지게 해 Oh

It makes my rational senses scatter away

Baby, baby, baby, baby, baby, you

Baby baby baby baby baby you

Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

Crazy crazy crazy crazy crazy

마네킹 인형처럼

Like a mannequin,

하나부터 열까지 다 어색하지

everything is so awkward

평소같이 하면 되는데

I should just act like I do normally

또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

but whenever I see you, I act so stupid

눈 코 입 표정도

My eyes, nose, lips,

팔 다리 걸음도

even my face, arms, legs, my walk,

내 말을 듣지 않죠

they won’t listen to me

Dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

심장의 떨림도

The trembling of my heart,

날뛰는 기분도

my jumping moods,

맘대로 되질 않죠

I can’t control it

Dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

낭만적인 영화를 난 꿈꿔왔지만

I’ve dreamed of a romantic movie

네 사랑은 내 손에 늘 땀을 쥐게 해 Oh

But your love always makes my palms sweaty

Baby, baby, baby, baby, baby

Baby baby baby baby baby

You make me crazy, crazy, crazy, crazy hey

You make me crazy crazy crazy crazy hey

마네킹 인형처럼

Like a mannequin,

하나부터 열까지 다 어색하지

everything is so awkward

평소같이 하면 되는데

I should just act like I do normally

또 너만 보면 시작되는 바보 같은 춤

but whenever I see you, I act so stupid

Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb –

You need to Beat It

You need to “Beat It”

That boy Michael Jackson Bad

That boy Michael Jackson ”Bad”

난 너의 Billie Jean 이 아냐

I’m not your “Billie Jean”

Don't you Leave Me Alone

Don’t you “Leave Me Alone”

하지만 애매한 반응 난 원해 Black Or White

But you’re so ambiguous, I want “Black Or White”

포기 못해 나의 Man In The Mirror

I can’t give up on you, my “Man In The Mirror”

Why You Wanna Trip On Me

“Why You Wanna Trip On Me”

넌 너무 짓궂지

You’re too harsh

Boy, you make me Scream

Boy, you make me “Scream”

너에게 왜 이러지

Why am I like this?

하긴 너의 Love 정말 Never Felt So Good

Well, your “Love really Never Felt So Good”

그건 아마 짜릿하다 못해 Watching the Thriller

It’s so electrifying that it’s like watching the “Thriller”

난 너에게서 헤어날 수 없나 봐

I can’t escape from you

미워도 싫지가 않잖아

I hate you but I don’t

저 언니처럼 되고 싶은데

I wanna be like that unni

넌 자꾸 나를 귀엽다고 하는 걸까 왜

But you keep calling me cute

남동생 로봇처럼

Like my little brother’s robot,

하나부터 열까지 다 어색하지

everything is so awkward

어떡하지 고장 났나 봐

What do I do? I think I’m broken,

숨을 쉬는 방법도 다 까먹었어 나

I forgot even how to breathe

Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

눈 코 입 표정도

My eyes, nose, lips,

팔 다리 걸음도

even my face, arms, legs, my walk,

내 말을 듣지 않죠

they won’t listen to me

Dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

심장의 떨림도

The trembling of my heart,

날뛰는 기분도

my jumping moods,

맘대로 되질 않죠

I can’t control it

Dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb –

(Baby, do, han moseubi, oh)

(Baby~, do~, han moseubi, oh~)

No comments!

Add comment