세상이 잠든 듯이 불이 꺼진 밤
The night with lights off, as if the world is asleep
이젠 모두 추억이 돼
Every one in this world becomes a memory
함께였던 꿈들은 아름다워
The dreams that we were on together are beautiful
이 길 위에 하나 둘 스며
Portray them on this road
한여름 밤의 꿈인 듯해
It’s like a midsummer night’s dream
주문에 걸린 걸까
Am I enchanted by a spell?
설레이게 다 빛나는데
Everything still shines and flutters
환상처럼 저물고 있어
And fades away, like a fantasy
즐거웠던 축제의 밤
Fun festival night
사랑에 빠졌던 행복한 꿈
A happy dream where we were in love
이 밤이 이대로
I hope for this night
작은 소원을 빌게 되는 걸
I’ll make a small wish
마치 왈츠처럼
The carousel spinning lightly
반짝이던 관람차도
The shiny Ferris wheel
다 소리 없이 멈춰 몰래
They all stop without making a sound
축젠 끝나가지만
The celebration is over
이대로 날 잊지 마
But don’t forget me like this
약속해 우린 다시 만날 거라고
Promise we’ll meet again
잊을 수 없는 꿈인 듯해
It’s like an unforgettable dream
주문에 걸린 걸까
Am I enchanted by a spell?
설레이게 다 빛나는데
Everything still shines and flutters
환상처럼 저물고 있어
And fades away, like a fantasy
즐거웠던 축제의 끝
The end of a fun festival
네 손을 잡고 돌아오는 길
The way back, holding your hands
이 길이 이대로
I hope for this road
자꾸 걸음이 느려지는 걸
I keep walking slowly
바라봐 줘 변함없이
Please look at me the same way
내게 푹 빠졌던 그날의 눈빛처럼
Like the gaze of that day, when you fell for me
저 불꽃처럼 찬란했고 아름다웠었던
Like that flame, this shinning and beautiful summer
이 여름 Remember foReVer
Remember foReVer
반짝이던 우리의 밤
Our night that was twinkling
네 손을 잡고 돌아오는 길
The way back, holding your hands
이 길이 이대로 끝없이 이어지길
I hope for this road to never end
자꾸 걸음이 느려지는 걸
I keep walking slowly
즐거웠던 축제의 밤
Fun festival night
사랑에 빠졌던 행복한 꿈
A happy dream where we were in love
이 밤이 이대로
I hope for this night
작은 소원을 빌게 되는 걸
I’ll make a small wish