もう一度起き上がるには やっぱり
To get up again, Actually
どうしたって少しは無理しなきゃいけないな
I have to push myself a little bit
一人じゃないと呟いてみても
Even though I mumbled to myself I am not alone
感じる痛みは一人のもの
The pain I feel is only mine
自分にしか出来ない事ってなんだろう
What is the thing only I can do?
終わったって気付かれないような こんな日々を
Although nobody would notice even if my days ended
明日に繋ぐ事だけはせめて
At least I will try to keep going
繰り返すだけでも繰り返すよ
Towards tomorrow repeatedly
何が許せないの 何を許されたいの
What can't I forgive? What do I want to be forgiven for?
いつか終わる小さな灯火
The small light that will end someday
今 世界のどこかで 青に変わった信号
Now somewhere in the world, a traffic light that turned green
跳ねて音立てたコイン 溜め息 廻る車輪
A coin that jumped and made sounds, sigh, rolling wheels
誰も知らない 命の騒めき 目を閉じて ひと粒
The noise of life that nobody knows, close my eyes, a piece of it
どこにいたんだよ ここにいるんだよ
Where were you? I am here
何回もお祈りしたよ 願い事
I prayed for my wish many times
どうしたって叶わなくて 諦めてしまった
I could never make it come true and gave up
忘れやしないけど思い出しもしない事
Never forget, but never remember it, either
あなたのための月が見えるよ
You can see the moon that is for you
昨夜 全然眠れないまま 耐えた事
The fact you endured and couldn't sleep at all
かけらも覚えていないような顔で歩く
And walk with a face as if you don't remember anything
ショーウィンドウに映る よく知った顔を
Seeing familiar face reflected in shop window
一人にしないように 並んで歩く
Walk side by side so that it won't be alone
何か探していたの そして失くしてきたの
Were you looking for something? And you have lost something?
細く歌う小さな灯火
The small light that sings thinly
巨大な星のどこかで いくつの傷を抱えても
No matter how much pain you hold somewhere in a huge planet
どんな落とし物しても 全部 塗り潰す朝
No matter what kind of things you dropped, the morning paints over everything
また目を覚ます 孤独の騒めき 落とさない ひと粒
Wake up again and never drop any piece of the noise of loneliness
壊れた心でも 悲しいのは 笑えるから
Sadly, even with my broken heart, I can smile
どれほど弱くても 燃え続ける小さな灯火
No matter how weak it is, the small light keeps burning
また 世界のどこかで 青に変わった信号
Again somewhere in the world, a traffic light that turned green
拾われず転がるコイン 瞬き オーケストラ
A rolling coin that nobody picked up, blink, orchestra
黙ったまま 叫んだ騒めき 掌に ひと粒
A peace of noise that shouted wordlessly in the palm
壊れた心でも 息をしたがる体
Even with a broken heart, a body craves to breathe
鼓動が星の数ほど 混ざって避け合って行き交って
As many heartbeats as the number of stars
迷路みたいな交差点 大丈夫 渡れるよ
Mixed, avoid, come and go each other
誰も知らない 命の騒めき 失くさない ひと粒
It's an intersection like a maze, don't worry, you can cross it
どこにいるんだよ ここにいたんだよ
Without losing the noise of life that nobody knows even a piece of it
ちゃんと ずっと ちゃんと ずっと
Where are you? I have been here