未来の私が笑ってなくても あなたとの今を覚えてて欲しい
I want you to remember this present with me, even if I'm not smiling in the future
心の始まりは強すぎて 言葉じゃ間に合わなくて
When my heart first beat, it was so strong that words were lacking
足りないからどんどん足すから 弱くなって終わりにした
So I added many more of then, which weakened it, so I put an end to it
繰り返す事を疑わずに 無くす事を恐れずに
In order not to have to doubt routine, and be afraid of loss
自分のじゃない物語の はじっこに隠れて笑った
I hid in the corner of a story that wasn't mine
そうしなきゃどうにも 息が出来なかった
That was the only way I knew to keep breathing
たいして好きでもない でも繋いだ毎日
I kept myself alive, even though I didn't like life that much
あなたのためとは 言えないけど
I can't say it's for your sake
あなた一人が聴いてくれたら もうそれでいい
But as long as you listen to me, that's enough for me
約束は誰かと作るもので 誰かが頑張り屋で
Promises are made with someone, someone who tries hard
追い付けなくて離れて 自分だけがまだ持ってる
Not being able to catch up, I was distanced and I'm still holding onto it alone
明日に望まなくなったのは 今日がその答えだから
If I stopped wishing on tomorrow, that's because today is the answer
諦めて全部受け入れて でもはじっこに隠して持ってる
I gave up and accepted everything, but I'm hidden in a corner, still holding onto it
滲んでも消えない ひとり見た桜
The cherry trees I saw alone don't disappear even if they blur
眠りの入り口で 手を繋いで見てる
I watch them from slumber's entrance, holding your hand
変われなくて いつも戸惑うけど
I'm always at a loss because I can't change
誰か一人が認めてくれたら もうそれでいい
But as long as someone accepts me, that's enough for me
過去からの声は何も知らないから 勝手な事ばかり それは解ってる
I'm aware that because I don't know any voices from the past at all, I always act selfishly
未来の私が笑ってなくても あなたとの今を覚えてて欲しい
I want you to remember this present with me, even if I don't smile in the future
心の始まりは脆すぎて 言葉には嫌われて
When my heart first beat, it was so brittle that words hated it
何をどうしたって手遅れで 砕け散って終わりにした
It was too late to do anything, so I shattered it to put an end to it
終わりにしたら始まって 言葉も心も超えて
When I put an end to it, it started beating, and my heartbeats transcended words and my heart
ささやかな響きになって さよならの向こうへ
To become a modest whisper, which went to the other side of this parting
変われなくて いつも戸惑うけど
I'm always at a loss because I can't change
誰か一人が笑ってくれたら 僕はこれがいい
But as long as someone smiles, that's enough for me
あなたのためとは 言えないけど
I can't say it's for your sake
あなた一人が聴いてくれたら もうそれでいい
But as long as you listen to me, that's enough for me
未来のあなたが笑ってないなら 歌いかける今に 気付いて欲しい
If the future you doesn't smile, then I want you to notice this present where I'm singing for you
未来の私を思い出せたら あなたとの今を忘れなくていい
If I manage to remember the future me, I won't have to forget this present with you