Translation of the song Инициалы artist Mikhail Scherbakov

Russian

Инициалы

English translation

Initials

Аменхотеп, ты помнишь тот мотив, его ты

Amenhotep, do you recall that tune

сочинив, немедленно надул бока

Which having then composed

и мне напел, а я, не подавив зевоты,

You straight away puffed out your sides,

промолчал. Потом прошли века, века...

and sang for me, while I,

Вчера в концерте слышал я, как те же ноты

Not having quashed my yawning,

Между пятым скерцо и седьмым, пока

never spoke. Then centuries went by, went by...

переводили дух корнеты и фаготы,

Yesterday, I heard how,

три альта тянули в три смычка.

These same notes, in concert,

Мои приветы, чао, тчк.

'tween the seventh Scherzo and the fifth,

Асаргадон, ты помнишь, как обломок синей

Asargadon, do you recall

глины ненароком поднял я с земли,

The shard of blue clay

а ты, вино цедя и заедая дыней,

Which, unknowingly, I lifted from the earth,

промолчал тогда, затем века прошли...

While you, straining your wine, and chewing on your melon

Вчера я видел сеть узкоколейных линий,

Kept your silence, then. And after, centuries passed...

по каким ту глину поезда везли

Yesterday, I saw a web of narrow-gauge lines

туда, где из нее по слухам аллюминий

Along which trains transported this clay

извлекают нынче, веришь ли?

To where, as rumors have it, they extract aluminum,

Вот миномет, не веришь - застрели.

These days. Do you beleive me?

Анаксимандр, ты помнишь, как подобный чаше

Anaxemandr, do you recall

водоем мы вырыли с тобой вдвоем?

how, like a chalice, we two

Века, века... Потом вода мертвей гуаши

dug a cistern deep inside the earth?

в нем стояла. Небыль, я фантом. Прием.

The centuries passed...Then water

Вчера я видел, как ночной русалки краше

More dead then gouache stood within it?

по ручью из выдумки ловца живьем,

Tall tale, phantom. Do you read me?

на плавнике неся инициалы наши

Last night I saw, lovlier than a night mermaid,

под табличкой справок не даем,

Flowing up stream, out of a fisherman's dream,

большая рыба входит в водоем.

And carrying upon its fin our two initials

No comments!

Add comment