Translation of the song ラフ・メイカー artist Bump of Chicken

Japanese

ラフ・メイカー

English translation

Laugh Maker

涙で濡れた部屋に

I hear someone knock on the door

ノックの音が転がった

in my room wet with tears

誰にも会えない顔なのに

I have no face to turn to

もう なんだよ どちら様?

What? Why? Who are you?

名乗る程 たいした名じゃないが

It's not quite a name to give

誰かがこう呼ぶラフ・メイカー

but someone calls me Laugh Maker

アンタに笑顔を持って来た

I've come here to bring you a smile

寒いから入れてくれ

Let me in because it's cold outside

ラフ・メイカー

Laugh Maker?

冗談じゃない!

You can't be serious!

そんなモン呼んだ覚えは無い

I don't remember calling you

構わず消えてくれ

Leave me alone and disappear

そこに居られたら泣けないだろう

because I can't cry in front of you

ルララ ルラ ルララ ルラ

Lu la la lu la lu la la lu la

大洪水の部屋に

I hear you knock on the door

ノックの音が飛び込んだ

in my room hit by the great flood

あの野郎 まだ居やがったのか

You're still around, aren't you?

消えてくれって言ったろう

I told you to disappear, didn't me?

そんな言葉を言われたのは

I hear such a word

生まれてこの方初めてだ

for the first time in my life

非常に悲しくなってきた

I've gotten very sad

どうしよう泣きそうだ

What should I do? I'm about to cry!

ラフ・メイカー

Laugh Maker?

冗談じゃない!

You can't be serious!

アンタが泣いてちゃ仕様がない

It can't be helped that you cry as well

泣きたいのは俺の方さ

It's me that wants to cry

こんなモン呼んだ覚えはない

I don't remember calling you

ルララ ルラ ルララ ルラ

Lu la la lu la lu la la lu la

二人分の泣き声遠く

Our cries reach far away

ドアを挟んで背中合わせ

We sit back to back with the door between us

しゃっくり交じりの泣き声

We hear our hiccups melt into our cries

膝を抱えて背中合わせ

We sit back to back with our arms wrapped around our knees

すっかり疲れた泣き声

We're thoroughly tired of crying

今でもしっかり俺を

Do you still want to

笑わせるつもりかラフ・メイカー

make me laugh, Laugh Maker?

それだけが生き甲斐なんだ

It's something I live for

笑わせないと帰れない

I can't go home until I make you laugh

今ではアンタを部屋に

I don't mind letting you

入れてもいいと思えたが

in my room now

困った事にドアが開かない

But the trouble is that the door won't open

溜まった涙の水圧だ

because the pressure of my tears is too much

そっちでドアを押してくれ

Push the door from there

鍵なら既に開けたから

I already unlock the door

ウンとかスンとか 言ってくれ

so give me some words

どうした?おい、まさか!

What's wrong with you? Hey, no kidding!

ラフ・メイカー

Laugh Maker?

冗談じゃない!

You can't be serious!

今更俺一人置いて

You leave me alone and

構わず消えやがった

disappear now

信じた瞬間裏切った

You betray me the moment I believe in you at last

ラフ・メイカー

Laugh Maker?

冗談じゃない!

You can't be serious!

逆側の窓の割れる音

I hear the window on the other side break

鉄パイプ持って泣き顔で

as you take an iron pipe with a tearful face

アンタに笑顔を持って来た

I've come here to bring you a smile

ルララ ルラ ルララ ルラ

Lu la la lu la lu la la lu la

小さな鏡を取り出して

You say as you take a small mirror

俺に突きつけてこう言った

and point it at me

アンタの泣き顔笑えるぞ

Your tearful face makes me laugh

呆れたがなるほど笑えた

Nonsense! But it makes me laugh

No comments!

Add comment