Translation of the song リトルブレイバー artist Bump of Chicken

Japanese

リトルブレイバー

English translation

Little Braver

例えば日カゲでゆれるその花をなぜか愛しく思い

For example, if you were to think fondly of these flowers swaying in the shade

「どうにかして日なたに」と悩めたら少し強くなれる

And worry about how to get them under the sun, you will become a little stronger

例えば大事な人の泣くスガタに言葉がでなくても

For example, even if no words came out of you as you saw a loved one cry

「とっておきの唄」を聴かせてあげれればナミダも止められる

You could stop their tears if you were to let them hear your best song

そのポケットのスミを探すのさ きっと勇気のカケラが出てくるだろう

Look in the nooks of your pockets, you will find fragments of hope

自信を持っていいハズさ 僕ら時には勇者にでもなれるんだ

You can be confident, we can all become heroes at times

守るべきものがあれば リトルブレイバー

Having something you must protect makes you a little braver

守るべきヒトがいれば リトルブレイバー

Having someone you must protect makes you a little braver

「どうにかして日なたでとっておきの唄を聴かせてあげよう」

I'll find a way to let you hear my best song under this sun

だからもう泣かないで 僕が守るから

So don't cry anymore, I will protect you

ぼくらだれでも大切なナニカをきっと持ってんだ

I'm sure we all have important things

大なり小なり人それぞれのなにかを持ってんだ

We all have our important things, more or less

ボクラいつでも大切なナニカの為に生きてんだ

We're always living for an important thing

何かに笑って何かで怒ってたまに泣いてんだ

We laugh about one thing, get upset about another thing, and cry sometimes

そして守るべき時が来たなら ほうら勇気のカケラも大きくなり

And when the time to protect comes, look, the fragments of hopes become bigger

ゆるぎないPRIDEになるんだ するとどうだろう何も怖くないんだ

They will become a firm pride, hereupon you won't be scared of anything

守るべきヒトがくれる リトルブレイバー

That someone you must protect makes you a little braver

守るべきものを誇る リトルブレイバー

Feeling proud of that thing you must protect makes you a little braver

ねえ単純に気高き夢のタメ 愛するヒトのタメ

Tell me, for that noble dream and that person you love

できない事なんて1つでもあるかい?

Is there one thing you couldn't do?

もうポケットはすでにいっぱいだ そいつを誇り信じれるだろう?

Your pockets are already full. I know you can believe in that and be proud

大事なコトもわかるだろう? 時には勇者にでもなれるんだ

You know what is important now, you can become a hero at times

守るべきものがあれば リトルブレイバー

Having something you must protect makes you a little braver

守るべきヒトがいれば リトルブレイバー

Having someone you must protect makes you a little braver

僕にとって唄う事が ブレイバー

As for me, singing is what makes me braver

全身全霊のチカラを リトルブレイバー

With all my energy, little braver

単純に気高き夢のタメ 愛するヒトのタメ

For that noble dream and that person you love,

できないコトなんて やれないコトなんて

the things you couldn't do, the things you wouldn't do,

そんな弱さなんて 哀しいもんだろう…

Such weakness is really sad...

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment